Estavas a beber enquanto tomavas conta dos meus filhos? | Open Subtitles | هل كنتِ تشربي الخمر بينما تعتني بأطفالي ؟ |
Então, Estavas a mentir antes, ou estás a mentir agora? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ تكذبين حينها أم أنتِ تكذبين الآن |
Estiveste num campo de concentração. | Open Subtitles | هل كنتِ.. كنتِ في معسكرات التكثيف النازية ؟ |
Tens andado a brincar connosco desde o principio. Foste tu? | Open Subtitles | كنتِ تلعبين معنا من البداية، صحيح، هل كنتِ كذلك؟ |
Então, Estava apaixonada pelo arguido quando se casou com o Sr. Grandfort? | Open Subtitles | أذن هل كنتِ تحبين فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
Também Esteve envolvida nisto, ou foi só o seu marido? | Open Subtitles | هل كنتِ ضالعةً في هذا؟ أم كان زوجك فقط؟ |
Não consegui perceber, Estavas a espera de alguém? | Open Subtitles | لم افهم حينها أي شيء هل كنتِ تنتظرين احد ما ؟ |
Disseram nas notícias que houve um homicídio no centro, Estavas lá? | Open Subtitles | قالوا فى نشرة الأخبار، جريمة قتل فى مركز المدينة، هل كنتِ هناك؟ |
Estavas a tentar acabar com as esperanças do padrinho, ou Estavas apenas a tentar ser engraçada? | Open Subtitles | , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟ |
Então, Estavas a ser inapropriada, ou Estavas a ser egoísta? | Open Subtitles | , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟ |
Vamos, querida, anda ver... Já Estiveste num palco antes? | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, إلقي نظرة هل كنتِ على خشبة المسرح من قبل؟ |
Alguma vez Estiveste nesta situação? | Open Subtitles | أنا بِخير, هل كنتِ في مِوقف مِثل هذا من قبل ؟ |
Estiveste no frigorífico ou algo assim? | Open Subtitles | هل كنتِ تبقينها داخل الثلاجة أو ما شابه؟ |
Como Foste sempre desconfiada e paranoica, e nunca reparei nisso? | Open Subtitles | هل كنتِ دائماً متشككة ومرتابة؟ وأنا لم أنتبه لذلك؟ |
Emily, Foste à parte da garagem do teu pai? | Open Subtitles | مرحبا,"أيميلي" هل كنتِ بجانب والدكِ في المرآب مؤخرآ؟ |
- Sim, está correcto. - Você Estava cá nessa altura? | Open Subtitles | نعم, أخذوا صندوقها - هل كنتِ هنا حينها ؟ |
Sabes porque é que aquele carro te Estava a seguir? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين لماذا كانت هذه السياره تلاحقك ؟ ؟ لا |
Sabias que era sua amante quando ela Esteve aqui? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين أنها عشيقته عندما كانت في المنزل؟ |
Andaste a foder com ele o tempo todo que estivemos casados? | Open Subtitles | هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟ |
Terias cobrido o julgamento se soubesse o que te aguardava? | Open Subtitles | هل كنتِ لتقومي بتغطية المحاكمة لو عرفتِ ماكان ينتظرك؟ |
Tens estado aqui, a semana toda com o Bill a tomar conta das crianças? | Open Subtitles | هل كنتِ... مكثتِ هُنا طوال الأسبوع... فيما كان بيل يراقب الأولاد؟ |
Sabias que Eras alérgica a picada de abelha? - Não. | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين أنّ لديكِ حساسية من لسعات النحل؟ |
Ficaste aí a ver-me a dormir o tempo todo? | Open Subtitles | هل كنتِ واقفة هناك تراقبين نومي طوال هذا الوقت؟ أجل. |
Costumavas namorar com aquela rapariga que encontramos no parque hoje? | Open Subtitles | هل كنتِ تواعدين تلك الفتاة التي قابلناها اليوم في المنتزه ؟ |