"هل كنت تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias
        
    • Conhecia
        
    • Conhecias o
        
    E Sabias que os rios correm sempre na mesma direcção. Não. Open Subtitles هل كنت تعرفين بأن النهر دائماً يجري في نفس الإتجاه؟
    Sabias que na escola primária também tive um problema com um brutamontes? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنني كنت أعاني عقدة تنمر في المدرسة الابتدائية؟
    Sabias que o livro preferido dele é o Ruído Branco? Open Subtitles هل كنت تعرفين أن كتابه المفضل هو الضوضاء البيضاء؟
    Madame Hubbard, na sua vida na América, Conhecia a família da jovem Daisy Armstrong? Open Subtitles فى حياتك فى اميركا هل كنت تعرفين بشأن عائلة الصغيره "دايزى
    Conhecia essas leis? Open Subtitles هل كنت تعرفين هذه القوانين؟
    Isto vai passar. Conhecias o Sebastian? Open Subtitles سأكون على مايرام ، هل كنت تعرفين سباستيان ؟
    Sabias que o Walt tinha uma filha completamente desapagada dele? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان والت لديه ابنة لكنهما مختلفان منذ زمن بعيد؟
    Sabias que o leite de soja contém altos níveis de fitoestrógeno, que fazem as funções do estrogénio dentro dos seres humanos? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان حليب الصويا يحتوي على مستويات عالية من الفيستروجين و الذي يحاكي دور الإستروجين داخل الجسم البشري؟
    Elas produzem oxigénio, Sabias? Aquilo que respiramos. Open Subtitles انها تضخ الاكسجين الذى تتنفسه هل كنت تعرفين هذا ؟
    - Sabias de tudo isto já nessa altura? Open Subtitles هل كنت تعرفين بهذا في ذلك الوقت؟
    Sabias que ele foi uma estrela do futebol? Open Subtitles هل كنت تعرفين انه نجم كرة قدم؟
    Sabias que ela estava de volta? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنها عائدة للبلدة؟
    Sabias que eles pagaram-lhe? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنهم دفعوا لها رشوة؟
    - Sabias que sou lésbica? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنني مثلية الجنس؟
    Sabias que ele me ia alvejar? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنه كان سيطلق عليّ ؟
    Sabias o que estavam a preparar? Open Subtitles هل كنت تعرفين ما الذي كانوا يفعلونه؟
    Conhecia as vítimas? Open Subtitles هل كنت تعرفين الضحايا ؟
    Conhecia a minha mãe? Open Subtitles هل كنت تعرفين أمى؟
    Conhecia o meu pai? Open Subtitles هل كنت تعرفين أبي ؟
    - Lamento pela tua perda. - Conhecias o meu tio? Open Subtitles أسفه على خسارتك - هل كنت تعرفين عمى ؟
    Conhecias o Nestor Olivos? Open Subtitles هل كنت تعرفين نيسترو أوليفز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus