"هل كنت تعلم بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias que
        
    • Sabia que
        
    Sabias que o corpo da mãe foi para aquela morgue? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن والداتنا كانت بالمشرحة التى أعمل بها ؟
    Sabias que está uma Pop Tart debaixo do vosso frigorífico? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن هناك حلوى تحت ثلاجتك ؟
    Sabias que aquele prédio iria ser recuperado para alojar várias famílias? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن تلك البناية كانت على وشك أن نعيد ترميمها لكي تستطيع العوائل أن تسكنها
    Vc Sabia que meu pai teve uma amante porr 20 anos? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن لأبى عشيقة منذ 20 سنة ؟
    Sabia que os furões são também invulgarmente inteligentes? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن النمس يتمتع بذكاء غير إعتيادي
    Sabias que aquele prédio iria ser recuperado para alojar várias famílias? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن تلك البناية كانت على وشك أن نعيد ترميمها لكي تستطيع العوائل أن تسكنها
    Sabias que te queixares das refeições no Air Force One é como dizer às pessoas que estudaste fora de Boston? Open Subtitles حسناً، هل كنت تعلم بأن الشكوي عن وجبات الطعام في سلاج الجو هو نفس الشئ كإخبار الناس
    Sabias que ela é trifurcada? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن لديها ثلاثة مداخل؟
    Sabias que o Lumpy tinha um problema no coração? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن "لمبي" لدية أي مشاكل بالقلب
    Sabias que o Quincannon ia lá estar? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن كوينكانون سيكون هناك؟
    Sabias que o Sully comia a tua namorada Colleen? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن (سولي) كان يضاجع صديقتك الصغيرة دون علمك؟
    Sabias que o Jerry Garcia foi músico antes de fazer gelados? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن (جيري جارثيا) كان موسيقياً قبل أن يهتم بالآيس كريم ؟
    Sabia que as portas e as janelas estavam totalmente pregadas? Open Subtitles حسناً, هل كنت تعلم بأن بابه ونوافذه كلها كانت موصدةً بالمسامير كلياً؟
    Sabia que o Sr. Bayard trabalhava como empregado de limpeza? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن السيّد (بيارد) عمل كحاجب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus