"هل لا يزال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda está
        
    • Ele ainda
        
    • - Ainda
        
    O fulano com quem ela andou ainda está apaixonado por ela? Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الذي كانت تخرج معه هل لا يزال واقعاً في حبها؟
    Desculpe. A conferência ainda está a decorrer? Open Subtitles عذراً, هل لا يزال المؤتمر ساري ؟
    Hey, Hetty, o director Vance ainda está aí? Open Subtitles -مرحباً, "هاتي", هل لا يزال المدير "فاينس" هنا؟
    Ele ainda tem o mesmo emprego à noite? Open Subtitles هل لا يزال محتفظاً بوظيفته الليلية؟
    Vi recentemente uma T-shirt muito gira que dizia: "Se um homem diz o que pensa numa floresta e nenhuma mulher o ouve, "Ele ainda estará errado?" TED لقد رأيت قميصا مؤخرا كتب عليه "لو أن رجلا تحدث برأيه في الغابة، ولم تسمعه إمرة هل لا يزال مخطئا؟" (ضحك)
    - ainda está em Portland? Open Subtitles هل لا يزال في بورتلاند؟
    Sim, ainda está lá fora. Open Subtitles هل لا يزال هناك؟ نعم، فإنه لا يزال هناك!
    ainda está vazio, ou já encontraste comprador? Open Subtitles هل لا يزال فارغا أو لم تجد المشتري؟
    Ele ainda está vivo? Open Subtitles هل لا يزال حيا ؟
    ainda está na igreja? Open Subtitles هل لا يزال في الكنيسة؟
    Ele ainda está vivo? Open Subtitles هل لا يزال حياً؟
    - Ele ainda está quieto? Open Subtitles هل لا يزال فى مكانه ؟
    ainda está vivo? Open Subtitles هل لا يزال حياً؟
    Ruth ainda está a fazer caminhada? Open Subtitles هل لا يزال من روث المشي؟ اللعنة!
    - Ele ainda está vivo? Open Subtitles ـ هل لا يزال على قيد الحياة؟
    Ele ainda está lá dentro? Open Subtitles هل لا يزال بالداخل ؟
    Ele ainda lá está? Open Subtitles هل لا يزال هناك ؟
    Ele ainda confia em ti? Open Subtitles هل لا يزال يثق بك ؟
    - ainda está a correr. Open Subtitles - - هل لا يزال هناك.
    - Ainda dói? Open Subtitles - هل لا يزال يؤلمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus