"هل لديكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Tens
        
    • Tens um
        
    • - Tem
        
    • Você tem
        
    • Tem alguma
        
    • Tens alguma
        
    - Gibbs! - Tens novidade para mim, Abbs? Tenho. Open Subtitles جيبز هل لديكى أنباء من أجلى,آبز؟
    - Tens alguém infiltrado agora? Open Subtitles هل لديكى احدا الان ؟
    Tens um vestido para a coroação do Eddie? Open Subtitles هل لديكى ثوب يناسب حفل تتويج ادى؟
    Tens um local? Open Subtitles هل لديكى المكان ؟
    - aquela sucata é o seu barco? - Tem um melhor? Open Subtitles تلك الكومة من الزبالة هى قاربك هل لديكى واحد افضل؟
    Você tem uma ideia do que vai acontecer, se esse telemóvel tocar? Open Subtitles هل لديكى اى فكرة عما كان سيحدث لو رن هذا الهاتف ؟
    Tem alguma coisa sem ser estas tangas? Open Subtitles هل لديكى شيئا آخر غير هذة البضائع المهربة؟
    Tens alguma história excitante? Open Subtitles هل لديكى أى قصص مثيرة ؟
    - Tens? Open Subtitles هل لديكى ؟
    - Tens fotos? Open Subtitles هل لديكى صور ؟
    - Tens telemóvel? Open Subtitles هل لديكى هاتف؟
    - Tens uma arma, Ado Annie? Open Subtitles هل لديكى مسدس,(أدو أنى)؟
    Tens um quarto? Open Subtitles هل لديكى غرفة ؟
    Tens um minuto? Open Subtitles هل لديكى دقيقه؟ اممم
    Tens um segundo? Open Subtitles هل لديكى ثانية ؟
    - Tem papel e caneta para emprestar? Open Subtitles هل لديكى ورقة وقلم يا سيدتى ؟ لا، ولكن يبدو أنه لديه ورقة وقلم
    - Tem um minuto para conversar? Open Subtitles هل لديكى دقيقه للتحدث؟
    - Tem alguma coisa? Open Subtitles هل لديكى أى شئ؟ أجل,ربما
    O que, Você tem um lar, tem uma família? Open Subtitles ماذا . هل لديكى منزل , هل لديكى عائله ؟
    Você tem irmãos? Open Subtitles .اذا هل لديكى اشقاء او شقيقات ؟
    Joleen, Você tem onde ficar? Open Subtitles جولين هل لديكى مكان لتذهبى إليه؟
    Tem alguma doença? Open Subtitles هل لديكى أية أمراض؟
    Você tem alguma idéia de o que isso significa? Open Subtitles هل لديكى فكرة ماذا يعنى هذا ؟
    Tens alguma ideia? Open Subtitles هل لديكى أيه أفكار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus