"هل لديك شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem alguma coisa
        
    • Tens alguma coisa
        
    • Tens algo
        
    Tem alguma coisa nos bolsos que me possa ferir? Open Subtitles هل هذا صحيح؟ هل لديك شيئاً يمكنه أن يلدغني في جيوبك؟
    Tem alguma coisa um pouco mais menos cara? Open Subtitles هل لديك شيئاً أقل... أقل كلفةً؟ ...
    - Tem alguma coisa para as dores? Open Subtitles هل لديك شيئاً للألم ؟
    Tens alguma coisa para meter a tua câmara na água? Open Subtitles هل لديك شيئاً لكاميرتك حتى تدخلها في المياه؟
    Querida, Tens alguma coisa para acender estas? Open Subtitles عزيزتي ، هل لديك شيئاً لأشعل هذه بها ؟
    Estou a falar contigo. Tens algo em mente? Open Subtitles أنا أتحدث إليك، هل لديك شيئاً بخاطرك؟
    Na verdade, Tens algo para beber? Open Subtitles في الحقيقة، هل لديك شيئاً للشرب
    Tem alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيئاً من اجلى ؟
    Tem alguma coisa a dizer, amigo? Open Subtitles هل لديك شيئاً لتقوله،ياصديقي؟
    Tem alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيئاً ليّ؟
    Tem alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيئاً لأجلي؟
    Tens alguma coisa a dizer sobre isto? Open Subtitles هل لديك شيئاً تقوله عن هذا ؟
    Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles هل لديك شيئاً لتقولة ؟
    Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيئاً لي؟
    Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles هل لديك شيئاً لى ؟
    Tens alguma coisa para nós? Open Subtitles هل لديك شيئاً لنا؟
    - Mãe, não comeces. - Tens algo para me dizer? Open Subtitles يا أمي لاتفعلي ذلك - هل لديك شيئاً لتقوله لي ؟
    Estou a falar contigo. Tens algo em mente? Open Subtitles أنا أتحدث إليك، هل لديك شيئاً بخاطرك؟
    Tens algo a dizer? Open Subtitles هل لديك شيئاً لتقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus