Tem a certeza que estamos a fazer a coisa certa? | Open Subtitles | هل متأكد أننا نفعل الصواب .. ؟ |
Tem a certeza que pode confiar nele? | Open Subtitles | هل متأكد من أنه يمكنك أن تثق به ؟ |
- Tens a certeza que é do dilema moral? | Open Subtitles | هل متأكد من هذا من الناحية الاخلاقية؟ |
- Tens a certeza sobre isto? | Open Subtitles | هل متأكد من الشـكل |
Tens a certeza de que vai resultar? | Open Subtitles | هل متأكد بأن الأمور ستصبح بخير؟ |
Tens a certeza de que queres fazer isto? Olha, génio. | Open Subtitles | هل متأكد من أنك تريد فعل هذا ؟ |
Tem certeza que Wendy vai encontrar você na estação? | Open Subtitles | هل متأكد أن ويندي ستلاقيك في المحطة ؟ |
Tens a certeza que é aqui que queres ficar? | Open Subtitles | هل متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
Tem a certeza que este é o caminho certo, meu? | Open Subtitles | هل متأكد أننا في الاتجاه الصحيح ؟ |
Tem a certeza que é o FBI? | Open Subtitles | هل متأكد من أنهم المباحث الفيدراليه ؟ |
- Tem a certeza que tem de me matar? | Open Subtitles | هل متأكد أنك مضطر؟ |
Tem a certeza de que quer começar por ele? | Open Subtitles | هل متأكد انك تريد البدأ به؟ |
Tem a certeza que pode confiar neste homem? | Open Subtitles | هل متأكد انك تثق هذا الرجل ؟ |
Tem a certeza Jonatahn? | Open Subtitles | هل متأكد من النهر ؟ |
- Tens a certeza que queres fazer isso? | Open Subtitles | هل متأكد من ذلك ؟ أعتقد ذلك |
- Tens a certeza de que as recebeu? | Open Subtitles | هل متأكد أنها أخذتهم ؟ |
- Tens a certeza que não há problema? | Open Subtitles | - هل متأكد ان هذا يناسبك؟ |
Tens a certeza de que queres envergonhar-te, Tygra? | Open Subtitles | هل متأكد أنك تريد إحراج نفسك, "تاجرا"؟ |
Tens a certeza de que queres fazer isso? | Open Subtitles | هل متأكد أنك تريد ذلك؟ |
Tem certeza que você está bem? | Open Subtitles | هل متأكد أنك بخير؟ |
- Tem certeza? É que... | Open Subtitles | مساعد - ...هل متأكد أنّك لا تريد أن - |
Tens a certeza que não queres caminhar aqui comigo? | Open Subtitles | هل متأكد من أنك لا ترغب بالعودة إلى هنا للمشي بصحبتي؟ |