"هل من شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma coisa
        
    • Há algo
        
    • Algo de
        
    • Posso ajudá-lo em algo
        
    Há mais Alguma coisa que queiras dizer ao teu pai? Open Subtitles أوليفر، هل من شيء آخر تريد أن تقول لأبيك؟
    Posso ajudar em Alguma coisa para lhe voltares a seguir a pista? Open Subtitles هل من شيء يمكنني أن أساعدك به لكي تتّبع المسار الصحيح؟
    Alguma coisa que possa fazer para ajudar? Dá-me um tiro. Open Subtitles هل من شيء استطيع فعله لأساعد؟ اطلقي علي النار
    Alguma coisa que eu possa fazer para impedir que volte aqui? Open Subtitles هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟
    Vais ficar óptima. Vais ficar bem. Há algo melhor lá fora? Open Subtitles ستكونين بخير . هل من شيء أفضل في الخارج ؟
    Vest, há Alguma coisa para mim? Open Subtitles ــ الرقيب مارتن ــ فيست ، هل من شيء لي ؟
    Há aí Alguma coisa sobre associados do "Só" Ray? Open Subtitles هل من شيء عن راي هاريس أو شركاءه؟
    Posso fazer Alguma coisa para se sentir mais confortável? Open Subtitles هل من شيء آخر ترغب مني القيام به لترتاح أكثر؟
    Mais Alguma coisa ou podemos abrir a caixa agora? Open Subtitles هل من شيء آخر أو يمكننا فتح الصندوق الآن؟
    Caloiro, Alguma coisa para me dizer? Open Subtitles أيها الأختباري هل من شيء تريد إخباري به؟
    Precisa de mais Alguma coisa de mim, esta manhã? Open Subtitles هل من شيء آخر أستطيع القيام به لك هذا الصباح؟
    Alguma coisa que queiram dizer-me? Open Subtitles هل من شيء تودان إخباري به ؟ هل طرأ تغيير ؟
    Há mais Alguma coisa que gostasse de dizer agora? Open Subtitles هل من شيء آخر تود اخباري به الآن؟
    Percebido. O primeiro fogo foi apagado, mas Alguma coisa, Sr? Open Subtitles فهمت قصدك الحريق الاول تم اطفاءه هل من شيء اخر سيدي؟
    Mais Alguma coisa da NSA sobre como contactamos aquele avião? Open Subtitles هل من شيء آخر من وكالة الأمن القومي حول كيفية الاتصال بتلك الطائرة؟
    Certo, mais Alguma coisa que eu deva saber antes de avançar com isto? Open Subtitles حسناً، هل من شيء آخر ينبغي علي معرفته قبل أن أعتمد القرض؟
    Há mais Alguma coisa que devíamos saber sobre ele? Open Subtitles هل من شيء آخر علينا معرفته عنه ؟
    Posso fazer mais Alguma coisa por vocês, detectives, ou já pararam de vasculhar a minha vida pessoal? Open Subtitles هل من شيء آخر افعله لكم حضرة المحققين أم انتهيتم من فك حزم حياتي الشخصية ؟
    Há mais Alguma coisa que te tenha chamado à atenção nas tuas visões, qualquer pequeno detalhe que nos possa talvez ajudar? Open Subtitles هل من شيء آخر لاحظته في رؤاك؟ أيّ تفاصيل بسيطة عساها تعيننا؟
    Para além da interactividade, Há algo de invulgar desse lado? Open Subtitles عدا عن التفاعل هل من شيء غير عادي في جهتكما؟
    O que se passa no mundo? Algo de ofensivo. Open Subtitles ما هي اخبار العالم هل من شيء سفيه؟
    Posso ajudá-lo em algo hoje, Stan? Open Subtitles هل من شيء يمكنني أن أساعدك فيه اليوم يا "ستان"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus