Parece-te que precisamos de ajuda? | Open Subtitles | هل نبدو لك بأننا نحتاج للمساعدة؟ |
Parece-te que estamos? | Open Subtitles | هل نبدو أننا نمزح ؟ |
Nós Temos cara de bonzinhos? | Open Subtitles | هل نبدو لك كفرقة من ملهى راقص ؟ |
Temos cara de sete anões, para ti? | Open Subtitles | هل نبدو لك مثل الأقزام السبعة؟ |
Parecemos-te como o tipo de raparigas que estão interessadas no American Idol? | Open Subtitles | هل نبدو لك كنوع من الفتيات اللاتي يتابعن أميركان آيدول؟ |
Não é por isso. Não parecemos irmãos. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك هل نبدو كأخوة؟ |
Por que razão nos terão enviado para a festa de gays? Nós parecemos gays? | Open Subtitles | لماذا ارسلونا الى كل الاخوه الشاذين هل نبدو شاذين ؟ |
Parece-te que estamos a brincar? | Open Subtitles | هل نبدو كأننا نمزح؟ |
Duas pessoas. Temos cara de quem trabalha aqui, meu senhor? | Open Subtitles | هل نبدو لك اننا نعمل هنا ياسيد؟ |
Temos cara de motoristas? | Open Subtitles | هل نبدو مثل سائقي الشاحنات؟ |
Temos cara de quem gosta de "raves"? | Open Subtitles | توقف هل نبدو لك كمدمنين؟ |
Temos cara de parvas? | Open Subtitles | هل نبدو غبيتين ؟ |
Parecemos-te aqueles totós que não arranjam strippers? | Open Subtitles | هل نبدو لك كرفقاء الذين لا يحضرون راقصة تعري ؟ |
- Parecemos-te uma carga de roupa para lavar? | Open Subtitles | - هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟ |
Não parecemos umas borboletas bem grandes? | Open Subtitles | هل نبدو مثل فراشات عملاقة؟ |
A questão é, eu pedi duas fatias, ela disse, "O que é que Nós parecemos? | Open Subtitles | الفكرة هي, أنا طلبت شريحتين , هي أجابت, "ماذا هل نبدو مثل مطعم" ؟ |
Nós parecemos tristes? Não. | Open Subtitles | هل نبدو غير سعداء؟ |