| - Sim. E... Estamos entendidos sobre o "proteger os cidadãos acima de tudo"? | Open Subtitles | هل نحن واضحون على كامل المواطنين احموا فوق كل شيء آخر؟ |
| Cuspias na nossa comida? Estamos entendidos? | Open Subtitles | تبصقين في الطعام ؟ هل نحن واضحون ؟ |
| Estamos entendidos, soldado? | Open Subtitles | هل نحن واضحون في ذلك، أيّها الجندي؟ |
| Estamos esclarecidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
| "Estamos esclarecidos" cinco? | Open Subtitles | تحيّة "هل نحن واضحون"؟ |
| Assegura-te apenas de que o Wallace está morto. Está claro? | Open Subtitles | فقط تأكد أن والاس ميت هل نحن واضحون |
| Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون بهذا الشأن؟ |
| - Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
| - Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
| Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
| Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ مع السلامة |
| Nada. - Está claro? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |