"هل هذا الشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Essa coisa
        
    • Esta coisa
        
    • - Isto está
        
    Essa coisa ainda existe? Open Subtitles هل هذا الشيء لا يزال بالجوار ؟
    Essa coisa tem uma luz? Open Subtitles هل هذا الشيء لديها الضوء على ذلك؟
    Essa coisa atira em alienígenas? Open Subtitles هل هذا الشيء اطلاق النار من الفضائيين؟
    Então, Esta coisa vai-nos dizer quem o atropelou? Open Subtitles إذاً هل هذا الشيء سيخبرنا من قام بدهسه ؟
    Esta coisa está trancada? O que se passa contigo? Open Subtitles .. لستُ كذلك، أنا فقط هل هذا الشيء مقفل؟
    - Isto está armado? Open Subtitles هل هذا الشيء مسلح ؟
    Essa coisa tem reconhecimento de voz? Sim, claro. Open Subtitles هل هذا الشيء لديه التعرف على الصوت ؟
    Essa coisa está carregada? Open Subtitles هل هذا الشيء مشحون؟
    Essa coisa funciona mesmo? Open Subtitles هل هذا الشيء يعمل حقا ؟
    Essa coisa é barulhenta? Open Subtitles هل هذا الشيء عالي الصوت ؟
    Muito bem... Essa coisa está limpa? Open Subtitles حسناً - هل هذا الشيء نظيف؟
    Esta coisa dispara raios laser dos olhos ou assim? Open Subtitles هل هذا الشيء يطلق الليزر من عينه أو شي من هذا القبيل ؟
    Esta coisa vai salvar o mundo? Open Subtitles هل هذا الشيء الرهيب الذي سينقذ العالم؟
    - Esta coisa está armada? Open Subtitles استدر هل هذا الشيء مجهّز؟ - هل هو مجهّز؟
    Esta coisa é mais mais importante para ti do que o teu próprio filho? Open Subtitles ... هل هذا الشيء أكثر أهميّة بالنسبة لك من إبنك الوحيد؟
    - Esta coisa está activa? Open Subtitles هل هذا الشيء يعمل؟
    Esta coisa está ligada? Open Subtitles هل هذا الشيء يعمل ؟
    - Isto está ligado? Open Subtitles هل هذا الشيء يعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus