"هل هذا بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto é sobre
        
    • É sobre a
        
    • Isto é por causa
        
    • É sobre o
        
    • É por causa
        
    • Tem a ver
        
    Isto é sobre a rapariga que encontraram na outra noite? Open Subtitles هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟
    Se Isto é sobre o discurso que dei... Open Subtitles هل هذا بخصوص الخطاب الذي القيته أمس؟
    Isto é por causa da caneta que roubei nos correios? Open Subtitles هل هذا بخصوص القلم الذي أخذته من مكتب البريد؟
    Isto é sobre aqueles atropelamentos? Open Subtitles هل هذا بخصوص حوادث الصدم و الهرب؟
    Jo, Isto é sobre o jantar com o Sid? Open Subtitles جو" هل هذا بخصوص عشائك مع "سيد" ؟"
    Então Isto é sobre o Ray? Open Subtitles اذا هل هذا بخصوص راي ؟
    Hank, Isto é sobre o Boris, ou é sobre nós? Open Subtitles (هانك) , هل هذا بخصوص (بورس) ؟ أم بخصوصنا ؟
    Isto é sobre o que aconteceu na escola? Open Subtitles هل هذا بخصوص ما جرى بالمدرسة؟
    - Isto é sobre o Easter? Open Subtitles هل هذا بخصوص إيستر؟
    Dr. Langston... É sobre a Lana? Open Subtitles دكتور لانجستون هل هذا بخصوص لانا؟
    É sobre a explosão, no oleoduto? Open Subtitles هل هذا بخصوص الإنفجار في خط الأنابيب؟
    Preciso de ir. É sobre a Kara? Open Subtitles يجب ان اذهب هل هذا بخصوص كارا؟
    Isto é por causa das fotografias ou É por causa do beijo? Open Subtitles .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟
    Isto é por causa do que eu disse à cerca de nós dois dormirmos juntos? Open Subtitles هل هذا بخصوص ما قلته عن نومنا معاً؟
    Isto é por causa da investigação? Open Subtitles هل هذا بخصوص التحريات؟
    Comandante, É sobre o colar de diamante? Open Subtitles رئيس، هل هذا بخصوص القلادة الماسية
    É por causa da... garota da cabine telefônica? Open Subtitles هل هذا بخصوص الفتاة ذات غرفة الهاتف العمومي؟
    Tem a ver com o caso de Flushing? Não. Open Subtitles هل هذا بخصوص قضية الشركات العاملة من "فلاشينج"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus