"هل هذا بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • É por causa
        
    • Isto é sobre
        
    • É sobre a
        
    • - É sobre
        
    • Isto tem a ver com
        
    • É sobre o
        
    • É sobre as
        
    Se É por causa daquele cachimbo que acabei de comprar, eu pensava que era um suporte para plantas. Open Subtitles أوه .. هي .. هل هذا بشأن الشئ الذي اشتريته للتو
    É por causa do miúdo que foi baleado? Open Subtitles هل هذا بشأن الولد الذي قُتل؟ د.
    - Isto é sobre a investigação do DNI? Open Subtitles هل هذا بشأن التحقيق الخاص بمدير الإستخبارات؟
    Isto é sobre os jogos de vídeo e assim? Sim, sente-se. Open Subtitles هل هذا بشأن ألعاب الفيديو وهذه الأمور؟
    - Isto é sobre... - É sobre o que aconteceu hoje. Open Subtitles .. انظري هل هذا بشأن - نعم انه بشأن اليوم -
    Isto tem a ver com um gajo? Open Subtitles هل هذا بشأن شاب ؟
    Isto é sobre o controlo animal? Open Subtitles هل هذا بشأن الرقابة على الحيوانات؟
    É por causa a sondagem do "Sun-Times"? Open Subtitles هل هذا بشأن وقت الإنتخابات " التصويت " ؟
    - Ang, isto É por causa do Tommy? Open Subtitles أنجى , هل هذا بشأن تومى ؟ لا ..
    Isso É por causa da maré de sorte dela? Open Subtitles هل هذا بشأن نجاحاتها المتلاحقة؟ د.
    Isto É por causa daquele filme estúpido, Million Dollar Baby? Open Subtitles هل هذا بشأن الفيلم الغبي "مليون دولار عزيزي" ، (دي)؟
    Isto é sobre o pai? Open Subtitles هل هذا بشأن أبي؟
    Sou. É sobre a matrícula do carro? Open Subtitles نعم، هل هذا بشأن لوحات سيارتي؟
    É sobre a entrega do dinheiro? Open Subtitles هل هذا بشأن عمليه ايداع النقود؟
    - É sobre a sua mulher? Open Subtitles هل هذا بشأن زوجتكَ ؟
    - É sobre o que se passou hoje? Open Subtitles هل هذا بشأن ما حصل اليوم؟
    Isto tem a ver com o tipo misterioso do casamento do teu pai? Open Subtitles هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ لا أدري ( بروك لقد ظننت وحسب
    Isto tem a ver com a Marca? Open Subtitles هل هذا بشأن العلامة؟
    É sobre as mortes em Terra Mesa? Open Subtitles هل هذا بشأن جرائم القتل في تيراميسا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus