Se É por causa daquele cachimbo que acabei de comprar, eu pensava que era um suporte para plantas. | Open Subtitles | أوه .. هي .. هل هذا بشأن الشئ الذي اشتريته للتو |
É por causa do miúdo que foi baleado? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الولد الذي قُتل؟ د. |
- Isto é sobre a investigação do DNI? | Open Subtitles | هل هذا بشأن التحقيق الخاص بمدير الإستخبارات؟ |
Isto é sobre os jogos de vídeo e assim? Sim, sente-se. | Open Subtitles | هل هذا بشأن ألعاب الفيديو وهذه الأمور؟ |
- Isto é sobre... - É sobre o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | .. انظري هل هذا بشأن - نعم انه بشأن اليوم - |
Isto tem a ver com um gajo? | Open Subtitles | هل هذا بشأن شاب ؟ |
Isto é sobre o controlo animal? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الرقابة على الحيوانات؟ |
É por causa a sondagem do "Sun-Times"? | Open Subtitles | هل هذا بشأن وقت الإنتخابات " التصويت " ؟ |
- Ang, isto É por causa do Tommy? | Open Subtitles | أنجى , هل هذا بشأن تومى ؟ لا .. |
Isso É por causa da maré de sorte dela? | Open Subtitles | هل هذا بشأن نجاحاتها المتلاحقة؟ د. |
Isto É por causa daquele filme estúpido, Million Dollar Baby? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الفيلم الغبي "مليون دولار عزيزي" ، (دي)؟ |
Isto é sobre o pai? | Open Subtitles | هل هذا بشأن أبي؟ |
Sou. É sobre a matrícula do carro? | Open Subtitles | نعم، هل هذا بشأن لوحات سيارتي؟ |
É sobre a entrega do dinheiro? | Open Subtitles | هل هذا بشأن عمليه ايداع النقود؟ |
- É sobre a sua mulher? | Open Subtitles | هل هذا بشأن زوجتكَ ؟ |
- É sobre o que se passou hoje? | Open Subtitles | هل هذا بشأن ما حصل اليوم؟ |
Isto tem a ver com o tipo misterioso do casamento do teu pai? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ لا أدري ( بروك لقد ظننت وحسب |
Isto tem a ver com a Marca? | Open Subtitles | هل هذا بشأن العلامة؟ |
É sobre as mortes em Terra Mesa? | Open Subtitles | هل هذا بشأن جرائم القتل في تيراميسا؟ |