Precisa de tempo. É isso que queres ouvir? | Open Subtitles | تحتاج بعضاً من الوقت هل هذا ما كنت أن تود أن تسمعه أيّها الأحمق؟ |
E tudo o que aquele homem disse é verdade. Certo? Não É isso que vais dizer? | Open Subtitles | وكل الذي قاله ذلك الرجل حقيقة هل هذا ما كنت تنوين قوله |
É isso que queria tanto perguntar-me? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تنتظر أن تسألني إياه ؟ كان يبدو كثيراً مثل هذا القميص |
Era isso que estavas a fazer, enquanto eu metia gasolina? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
Era isso que você estava tentando me dizer? Aquele dia? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تحاولين إخبارى به فى الفناء الخلفى قبل عدة أيام |
Era isso que me estavas a tentar dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تحاول أن تخبرني به في وقت سابق؟ |
É isto que eu quero?" | Open Subtitles | هل هذا ما كنت اريد؟ |
É isso que tem pensado este tempo todo? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكر فيه كل ذاك الوقت؟ |
É isso que você quer que eu faça? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تريد مني أن أفعل؟ |
É isso que pensa, que estou a perder o controlo? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تعتقد بأننا انجرفنا؟ |
- Cinco mil, É isso que querias dizer? | Open Subtitles | خمسة آلاف، هل هذا ما كنت تقصدينه؟ |
É isso que achas que sou? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أعتقد أنني صباحا؟ |
É isso que achas que um sou? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أعتقد أنني صباحا؟ |
Então... algo real, Era isso que procuravas? | Open Subtitles | الآن شيئاً حقيقي هل هذا ما كنت تبحث عنه ؟ |
Era isso que esperava, Sr. Clancy? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقع ، السيد كلانسي؟ |
Era isso que farias se estivesses no meu lugar? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت ستفعله لو كنت مثلي ؟ |
Era isso que tinhas vestido? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت ترتديه ؟ |
Era isso que me ia dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت ستقول لي؟ |
Era isso que querias? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تريده ؟ |
É isto que queres? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تريده؟ |
É isto que procuras? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تبحث عنه؟ |