Há alguma coisa que me queira dizer, irmão? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما ترغب لقوله لي , أيها الأخ ؟ |
Há alguma coisa que não tenhas feito bêbada ou sóbria? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما لم تكن قد فعلت في حالة سكر أو الرصين؟ |
Há alguma coisa que pode ter acontecido mesmo antes do acidente que pode não ter sido mencionado? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما ربما حدث... فقط قبل الحادث وانت لا تذكره؟ ؟ |
Vamos transportar marinheiros, para ser preciso, que passaram os últimos seis meses debaixo de água, por isso, arrumem essas coisas de raparigas. Passa-se... Passa-se alguma coisa com a tua boca? | Open Subtitles | لذا دعونا ننظف تلك الفوضى واعمال الفتيات هذه هل هناك شيء ما في فمك؟ مثير للاعجاب |
Passa-se alguma coisa que devíamos saber? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما يحدث ويجب أن نعرف عنه ؟ |
- Há alguma coisa que eu possa fazer? | Open Subtitles | ـ هل هناك شيء ما أستطيع أن أفعله ؟ |
Há alguma coisa que queiras desabafar? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما تريد أن تبعده عن صدرك؟ |
- Há alguma coisa que não saibas? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما لا تعرفينه؟ الكثير |
Há alguma coisa que eu possa fazer? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما استطيع فعله؟ |
Há alguma coisa que queiras dizer-me? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما تريد قوله لي؟ |
Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما يجري؟ |
Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما يحدث؟ |
Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | هل هناك شيء ما خاطيء؟ |