"هل هُناك أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma
        
    Existe Alguma maneira de se saber onde fica essa doca? Open Subtitles هل هُناك أيّ طريقة لمعرفة مكان ذلك الرصيف البحري؟
    Alguma coisa, boa ou má, que não fizesses por eles os três? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء لم تفعلينه سواء كان جيد أم سيء لأولئك الأولاد الثلاثة؟
    Posso ajuda-lo com mais Alguma coisa? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء آخر يُمكنني أن أساعدك بهِ هذا المسّاء؟
    Alguma coisa estranha nesse tipo? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء غير أعتيادي حيال هذا الرجل؟
    Alguma coisa que lhes possamos dar? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيءٍ بإمكاننا إعطاؤهم إيّاه؟
    - Pois. Há Alguma hipótese de isto não ter sido um homicídio? Open Subtitles هل هُناك أيّ فرصة أنّ هذه لمْ تكن جريمة؟
    Bem, há Alguma coisa que tu possas fazer? Open Subtitles حسناً، و هل هُناك أيّ شيء يُمكنك فعله؟
    Alguma coisa que não estejas a contar-nos? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء لم تخبرنّا بهِ؟
    Que descrição tão detalhada. Mais Alguma coisa? Open Subtitles -ذلك مُفصّل للغاية، هل هُناك أيّ شيءٍ آخر؟
    Sobrou Alguma desconhecida? Open Subtitles هل هُناك أيّ بصمات غريبه؟
    - Mais Alguma coisa? - Não. Open Subtitles ـ هل هُناك أيّ شيء آخر؟
    Alguma coisa? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء؟
    Alguma prova de que o Bracken fez estas coisas? Open Subtitles هل هُناك أيّ دليل على أنّ (براكن) فعل هذه الأشياء؟
    Alguma hipótese de conseguir aliciá-la a voltar a Washington? Open Subtitles هل هُناك أيّ فرصة أنّي قد أثير إهتمامكِ بالعودة إلى (واشنطن)؟
    Precisas de mais Alguma coisa? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء آخر تحتاجه ؟
    Toby, há Alguma hipótese de mandares o código da chave para o meu telemóvel? Open Subtitles (توبي)، هل هُناك أيّ إمكانية أن تُرسل مُفتاح الأمان إلى هاتفي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus