"هل يظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele acha
        
    • Ele pensa
        
    • pensam
        
    Idiota. Ele acha que somos do Banco da Tailândia? Open Subtitles حمقى هل يظن أننا البنك المركزى التايلاندى؟
    Ele acha que eu não sei disso? Open Subtitles هل يظن أنني لا أعرف ذلك؟
    - Ele acha que a escolha foi dele? Open Subtitles هل يظن أن ذلك كان خياره؟
    Ele pensa que precisamos dos recursos da Polícia para continuarmos a investigar? Open Subtitles هل يظن بأننا بحاجة مصادر شرطة نيويورك للتحقيق؟
    Ele pensa que o vai descobrir numa banheira? Open Subtitles هل يظن بأمكانية أيجاده بحوض الأستحمام؟
    Será que estes tolos pensam que podem trazer o Faraó de volta? Open Subtitles هل يظن هؤلاء الأغبياء أنهم يستطيعون اٍعادة الفرعون اٍلى الحياة ؟ لماذا لا تأخذه اٍلى البيت ؟
    Ele acha que alguém vai acreditar nisso? Open Subtitles هل يظن أن أحدا سيصدق كلامه؟
    Ele acha que é uma montagem? Open Subtitles هل يظن ان ذالك مزيف ؟
    Ele acha que fui eu que o matei? Open Subtitles هل يظن أني قتلته؟
    Ele pensa que Deus é um Insecto? Open Subtitles هل يظن أن تلك الحشرة إله؟
    Ele pensa que eu vou... Kate, estou a brincar. Open Subtitles ...هل يظن أنّي سأقوم بــ
    As pessoas pensam que somos um pub na Great North Road? Open Subtitles هل يظن الناس أننا فندق على الطريق الشماليِ الكبير؟
    "Será que as pessoas pensam que sou uma cópia, uma fraude de segunda, que teve uma hipótese por causa da cor da pele?". Open Subtitles "هل يظن الناس إنى نسخة بالكاربون أو مُصنق ثانى يمثل إنه الأفضل ولم يحصل على الفرصة إلا بسببى؟"
    pensam que podem apenas tirar a vida do meu filho? Open Subtitles هل يظن الناس أنك يمكنك أخذ حياه أبنى?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus