"هل يمكنك اخبارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pode dizer-nos
        
    • Pode-nos dizer
        
    • Pode falar-nos
        
    Meu caro Simo, dado que são vizinhos, Pode dizer-nos se alguma vez os ouviu discutir? Open Subtitles عزيزي سيمون بما أنكم جيران هل يمكنك اخبارنا فيما إذا سمعتهما قط يتشاجران؟
    Pode dizer-nos o seu paradeiro entre as 22h00 e a meia-noite de anteontem? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت بين 10 مساءا ومنتصف الليل قبل يومين؟
    Pode dizer-nos onde estava por volta das 4h desta madrugada? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت في حوالي الرابعه هذا الصباح؟
    Pode-nos dizer do que lembra sobre a noite da morte dos Porters? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا ما تتذكرين عن الليلة التي ماتت فيها عائلة بورتر
    Pode-nos dizer algo sobre o Sr. Glenn? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا أى شئ عن السيد جلين ؟
    Pode falar-nos um pouco mais sobre a desorientação? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا أكثر عن هذا الاختلال؟
    Pode dizer-nos onde estava nas últimas duas noites entre a meia-noite e as 6h? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت في اليلتين الماضية؟ ما بين منتصف الليل والسادسة صباحاً؟
    Pode dizer-nos o que lhe aconteceu? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا ماذا حدث له,من فضلك ؟
    A senhora também disse que o vaivém irá conduzir a uma nova era de viagens, permitindo ao cidadão comum aceder a voos transcontinentais, mas Pode dizer-nos o preço que poderá ser cobrado a um "cidadão comum"? Open Subtitles ستمكن أبناء الطبقة المتوسطة من السفر في رحلة كهذه. ولكن هل يمكنك اخبارنا بالسعر المحدد الذي سيمكن أبناء الطبقة المتوسطة من السفر ؟
    Pode dizer-nos alguma coisa que faça sentido? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اي شيء قد يبدو منطقيا؟
    - Sra. MacNeil, Pode dizer-nos qual é o seu envolvimento nesta matéria? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا مادا يخصك بهده القضية؟
    Pode dizer-nos o que se passou? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا بما حدث؟
    Então, Smokey... Pode falar-nos do momento em que bateu no fundo? Open Subtitles (سموكي)، هل يمكنك اخبارنا عن لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus