"هل يمكن أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso ser
        
    Posso ser esse rapaz daqui a 20 minutos? Open Subtitles هل يمكن أن أكون هذا الشخص بعد 20 دقيقة ؟
    Chefe, Posso ser seu motorista quando mandar? Pode ser. Open Subtitles هل يمكن أن أكون سائقك بعد أن يتم تعيينك ؟
    Se apanharmos estes tipos, Posso ser o primeiro a entrar? Open Subtitles لو وصلنا لمسار لذلك الرجل هل يمكن أن أكون أول المقتحمين ؟
    Posso ser honesto consigo sobre uma coisa? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صريحاً معكِ بشأن شيء ما؟
    Posso ser ilegítima mas a sua vinda aqui validou a minha presença entre todos vocês. Open Subtitles هل يمكن أن أكون غير مقروء احترام ي، ولكن أن تأتي إلى هنا ي .. .. لقد التحقق من صحة وجودي بينكم.
    Posso ser o teu habitual? Open Subtitles هل يمكن أن أكون رفيقكِ كل مرة؟
    Isto claramente é uma das merdas de miúdas que eu não entendo, por isso Posso ser muito, muito diplomática e dizer: "esquece isso"? Open Subtitles حسناً أستمعا إلي هذا كما هو واضح بعض تفاهات الفتيات الذي لا أفهمها لذا هل يمكن أن أكون دبلوماسية جداً و أقول إنسوا الأمر ؟
    - Posso ser mágico? Open Subtitles هل يمكن أن أكون ساحراً عندما أكبر؟
    Posso ser franco? TED هل يمكن أن أكون صريحاً ؟
    Posso ser aquele tipo? Open Subtitles هل يمكن أن أكون هذا الشخص ؟
    Posso ser mal-educado por isso? Open Subtitles هل يمكن أن أكون وقحاً عندها؟
    Posso ser honesto consigo? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صادق معك؟
    - Posso ser muito honesto consigo? Open Subtitles أجل ؟ - هل يمكن أن أكون صريحاً معك ؟ -
    - Posso ser stripper, Mel? Open Subtitles هل يمكن أن أكون المتعرية ؟
    Anika, Posso ser franco? - Podes. Open Subtitles نعم , ( أنيكا ) هل يمكن أن أكون صريحاُ ؟
    Gilfoyle, Posso ser o DE da Pied Piper, por favor? Open Subtitles (جيلفويل)، هل يمكن أن أكون بعد إذنك الرئيس التنفيذي لـ(بايد بايبر)؟
    Posso ser honesta? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صريحه ؟ -
    - Posso ser o padrinho? Open Subtitles - هل يمكن أن أكون عراب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus