"هل يمكن لأحدكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém pode
        
    • Alguém me
        
    • Alguém faz
        
    • vocês pode
        
    • Alguém poderia
        
    Eu tenho aqui um impressão digital. Alguém pode introduzi-la, por favor? Open Subtitles لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟
    Alguém pode chamar-me um táxi? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يتصل بسيارة أجرة من أجلي؟
    Só uma vez, Alguém pode tentar pensar em algo que não envolve matar toda a gente? Open Subtitles فقط لمرة واحدة، هل يمكن لأحدكم أن يفكر بشئ لايتضمن قتل الجميع ؟
    Alguém me pode dizer... o que rima com "Júlia"? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يقوللي شيئاً على قافية جولي
    Alguém faz o favor de desligar aquela maldita fonte? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم رجاءً أن يطفئ نافورة المياه
    Algum de vocês pode dizer que merda aconteceu lá em cima? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يخبرني عما حدث في الأعلى هناك؟
    Alguém poderia distrair os soldados e por uma das cortinas a voar? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يشتت إنتباه هؤلاء الجنود ويحضر أحد مظلاتهم؟
    Por favor, alguém, pode dizer-me onde é o fim da fila? Open Subtitles المعذرة , هل يمكن لأحدكم أن يساعدني على الوقوف بأخر الطابور؟
    Alguém pode dizer-me porque os três rapazes foram vistos a conduzir o meu carro para fora da esquadra? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يخبرني لماذا تم مشاهدة ثلاثة أطفال يقودون سيارتي من خارج الدائرة
    Alguém pode explicar-me o que temos de fazer? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يخبرني، ما الذي على وشك الحدوث؟
    Alguém pode explicar-me porque a CIA ia raptar o Derek? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم شرح لماذا وكالة المخابرات المركزية ستخطف ديريك؟
    Alguém pode atender o raio do telefone? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم ان يجيب على هذا الهاتف اللعين ؟
    Alguém pode fazer um café para ela? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم تقديم القهوة لها؟
    Mas por amor de Deus, será que Alguém me pode encontrar algum azeite? Open Subtitles ولكن بحق الله هل يمكن لأحدكم إيجاد زيت الزيتون؟
    Alguém me ajuda a tirar as pilhas desta boneca? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يساعدني في نزع البطاريات عن تلك الدمية؟
    Alguém faz o favor de nos explicar o que se passa? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم من فضلكم أن يخبرنا باللذي يحدث؟
    Algum de vocês pode dar-me a password? Por favor! Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أعطائي كلمة السر؟
    Um de vocês pode voar até lá acima Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يطير إلى هناك...
    Alguém poderia dizer-me que diabos ocorre? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم رجاء أن يخبرني ماذا يجري بحق الشيطان؟
    Alguém poderia, por favor, ligar o 116? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم الإتصال بـ 1-1-6؟ "قرأها بالمقلوب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus