"هل يمكن لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso
        
    Não Posso ver ao menos o que há de sobremesa? Open Subtitles هل يمكن لي فقط أن أنظر الى نوعية الحلوى؟
    Posso falar contigo, em particular? Open Subtitles هل يمكن لي ان اتحدث معك للحظات بشكل منفرد ؟
    Posso ajudar nalgum adeus especial para o seu amigo ou pessoa adorada? Open Subtitles هل يمكن لي ان اساعدك في التخطيط لوداع جيد لصديقك او حبيبتك ؟
    Quando morrer, Posso ficar com os seus sapatos? Open Subtitles حينما تموت, هل يمكن لي الحصول على أحذيتكَ ؟
    Posso ter a minha lista de tarefas agora, para ele desfrutar do crédito e eu seguir em frente? Open Subtitles و الآن هل يمكن لي لطفاً الحصول على قائمة مهامّي ؟ ليستمتع هو بكل الفخر و يمكنني المضي قدماً بعملي ؟
    Quando morrer, Posso ficar com os seus sapatos? Open Subtitles حينما تموت, هل يمكن لي الحصول على أحذيتكَ ؟
    Custa-me incomodá-la, mas Posso fazer um telefonema? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر... هل يمكن لي أستخدام الهاتف؟
    Posso dar uma olhadela? Open Subtitles هل يمكن لي ان القي نظرة سريعة؟
    Dawn, Posso trazer-te alegria Como tu me trouxeste felicidade? Open Subtitles "داون هل يمكن لي أن أسعد .. "كما أشرقت في حياتي"
    Posso ir hoje mais cedo? Open Subtitles هل يمكن لي أن آتي باكراً قليلاً اليوم؟
    - WC. Posso usá-lo? Open Subtitles حمام هل يمكن لي ان استخدم حمامك ؟
    Posso oferecer um conselho? Open Subtitles هل يمكن لي أن أعرض عليك نصيحة؟
    Posso ser enterrado num cemitário? Open Subtitles هل يمكن لي أن أدفن في مقبرة؟
    - Posso ter alguma privacidade? Open Subtitles هل يمكن لي ببعض الخصوصية؟
    E eu Posso? Open Subtitles هل يمكن لي فعل ذلك ؟
    - Posso ficar com ela? Open Subtitles هل يمكن لي الإحتفاظ به؟
    Posso ir? Open Subtitles هل يمكن لي ان اتي ؟
    Posso sentar-me? Open Subtitles هل يمكن لي ان اجلس ؟
    Posso ajudá-lo? Open Subtitles هل يمكن لي مساعدتك ؟
    Posso vê-la? Open Subtitles هل يمكن لي ان اراها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus