"هم بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles precisam
        
    • têm de
        
    • precisam de
        
    • Podem precisar de
        
    Eles precisam de saber que nos interessam, enquanto seres humanos, não por causa das suas médias. TED هم بحاجة إلى معرفة أنهم مهمّون بالنسبة لنا باعتبارهم بَشرًا، وليس بسبب معدلاتهم.
    Só temos isto, senhora. Eles precisam muito, Sr. Kearney. Open Subtitles لا يوجد الكثير يا سيدتي هم بحاجة ملحة للماء
    Acho que este ano Eles precisam do Natal mais do que nunca. Open Subtitles وهذا العام هم بحاجة للعيد اكثر من اي عام اَخر
    têm de financiar a jornada e liderar a longo prazo. TED هم بحاجة لتمويل الرحلة وقيادة مرحلة طويلة.
    E também não precisam de motivos muito fortes para matar alguém. Open Subtitles ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي لقتل شخص ما،
    Mas o teu pessoal sofreu uma perda, e Podem precisar de ajuda a trilharem este duro caminho. Open Subtitles ولكن أفرادك تعرضوا لخسارة، وربما هم بحاجة للمساعدة في تخطّي هذا الوقت العصيب
    Eles precisam mesmo de voltar porque o seu reino está em apuros porque há um homem muito mau... Open Subtitles هم بحاجة للعودة، لأنّ مملكتهم في مشكلة. لأنّ هنالك رجلاً شرّيرًا.
    Sr. Easton, ouça-me. Os meus pais são pessoas doentes. Eles precisam de mim, não têm mais ninguém! Open Subtitles إصغ إلي، والداي مرضى هم بحاجة لي، أنا كل ما لديهم
    Eles precisam da minha ajuda para caçar os carros de auto-condução que se tornaram malignos. Open Subtitles هم بحاجة لمساعدتي لمطاردة هذه السيارات ذات القيادة الآلية والتي أصبحت شريرة
    Por isso, sim, Eles precisam de dinheiro, e precisam de muito, rapidamente. Open Subtitles هم بحاجة الى المال كمية كبيرة منها، وبسرعة
    Eles precisam do teu trabalho, as tuas escolhas fortes, e as tuas habilidades para montar um cenário. Open Subtitles هم بحاجة إلى العمل حولك، قراراتك القويّة، ومهاراتك لصنع المشاهد
    Eles precisam de um sistema de auto abastecimento e uma grande infra-estrutura. Open Subtitles حسنا ، هم بحاجة إلى نظام آلي لإعادة التعبئة الذي يتطلب أنبوبية و بنية تحتية ضخمتان.
    Eles precisam de um carro onde você pode remover o telhado assim que você pode estar nos assentos para endereçar o tráfego em uma situação de emergência. Open Subtitles هم بحاجة لسيارة حيث يمكنك أن تزيل السقف لذلك يمكنك الوقوف على المقاعد في الازدحام في حالات الطواريء
    Eles precisam de mim, mas eu não preciso de ninguém! Open Subtitles هم بحاجة لي وأنا لا أحتاج لأحـد.
    Temos de ir. Eles precisam de nós. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب , هم بحاجة إلينا
    Eles precisam do dinheiro e eu do negócio. Open Subtitles هم بحاجة للمال و أنا بحاجة للعمل
    Sim, quem for o novo chefe de investigação doméstica vai ter de lidar com muito idiotas burocráticos, que têm de ser desafiados. Open Subtitles أجل، أياً كان رئيس التحقيقات المحليّة الجديد، فإنّه سيضطرّ للتعامل مع الكثير مِن البيروقراطيين الذين هم بحاجة للتحدّي.
    Eles têm de sentir que estás a controlar totalmente a situação. Open Subtitles هم بحاجة لان يحسوا بأنك متحكم بالوضع بشكل قوي
    Não vês que os meus amigos precisam de mais bebida? Open Subtitles ألا تستطيع رؤية أصدقائي هنا، هم بحاجة لبعض المشروبات
    Por que é que precisam de produzir tanto calor? Open Subtitles لماذا هم بحاجة لتوليد أن الكثير من الحرارة؟
    Isso significa sabermos quem são estas famílias, do que são capazes e onde Podem precisar de ajuda. Open Subtitles الآن هذا يعني معرفة من هم تلك الأسر ما هم قادرين على فعله، وما هم بحاجة للمساعدة بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus