"هم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • estão na
        
    • Eles estão a
        
    • estejam
        
    Se olharmos para as pessoas que tentam entrar no país que estão na lista de terroristas. elas entram esmagadoramente pelos aeroportos e não pelas fronteiras. TED وإذا نظرت إلى من يحاولون دخول البلاد ممن هم على قائمة الإرهاب فهم يدخلون بصورة كبيرة من المطارات وليس من الحدود،
    Porque já estão na mó de baixo, de qualquer forma? Open Subtitles لان هذا العام هم على البلاطه على اى حال ؟ ايها المغفل
    Estas propriedades em Coconut Grove, elas estão na encosta atlântica. Open Subtitles هذه الخصائص تتواجد عند جرف جوز الهند هم على تلال الساحل الأطلسي
    Eles estão a pé. Não serão difíceis de detectar. Open Subtitles هم على اقدامهم لن يكون صعبا أن يلاحظوا
    Eles estão a investigar um caso? Open Subtitles تلك فوق في منطقتك. هل كانوا هم على نوع من حالة؟
    Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. Open Subtitles رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير
    Gosto de trabalhar com pessoas que estão na mesma onda. Open Subtitles أنا أحب أن أعمل مع الناس الذين هم على الموجه نفسها.
    estão na capital e são uma nova start-up. Open Subtitles حسنا، ان مقرها خارج العاصمة وأنهم جديدي البدء، لذلك هم على الأرجح
    Eu vi barris assim lá no Huntley e, agora, estão na traseira do iate dela. Open Subtitles رأيت برميل مثل ذلك في أسفل في هنتلي، والآن هم على ظهر يختها.
    - estão na mesa do médico legista. Open Subtitles هم على طاولة الفاحص الطبي لدينا
    - Porquê? estão na mesma página de entrada. Open Subtitles هم على نفس صفحة المداخل.
    Nunca perceberam quem os esborrachou e, agora, estão na estrada para nenhures. Open Subtitles والآن هم على الطريق للا مكان
    Provavelmente estão na cabeça. Open Subtitles على الأرجح هم على رأسها.
    Está na hora de visitar a Nero, para descobrir porque estão na lista de acertos do ABADÃO. Open Subtitles (ربما حان الوقت لزيارة (نيرو (لنعرف لمَ هم على لائحة (أبادون
    - estão na toalha! Open Subtitles هم على البطانية - ...
    Eles estão a caminho. Open Subtitles هم على طريقهم لكن باتريك كرومب قد يصاب.
    Eles estão a preparar alguma. Azul descapotável. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم على وشك لتحرك
    E como nós, Eles estão a sobreviver. Open Subtitles ومثلنا، هم على قيد الحياة.
    Eles estão a caminho. Open Subtitles هم على طريقِهم.
    Bem, a Universidade de Delft exige que os seus doutorandos submetam cinco afirmações que estejam preparados para defender. TED حسنًا، جامعة دلفت تتطلب بأن طلاب الدكتوراه بها عليهم أن يسلموا خمس تصريحات هم على استعداد للدفاع عنها.
    Eles provavelmente estejam certo. Deve estar tudo interligado. Open Subtitles ربما هم على حق ربما بطريقةٍ ما قد يَكُونُ مُرتَبَطاً بكُلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus