"هم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles não
        
    • são o que
        
    Eles não tiveram a ideia, foste tu. Open Subtitles هم ما كَانَ عِنْدَهُمْ الفكرةُ، أنت عَمِلتَ.
    Nos inventamos artigos para que Eles não se sintam culpados ao lê-Ios. Open Subtitles نَختلقُ قضايا لذا هم ما عِنْدَهُمْ لظُهُور شرّيرِ جداً حوله. حَصلَ عليه؟
    Eles não têem que preocupar-se com questões raciais. Open Subtitles هم ما عِنْدَهُمْ للقَلْق حول الجنسِ. نحن نَعمَلُ.
    As pessoas que colocarmos dentro delas são o que importa. Open Subtitles الناس الذين سنضعهم فيها هم ما يهم أكثر من أي شيء
    As pessoas são o que são e fazem o que fazem. Open Subtitles الناس هم ما هم عليه ويفعلون ما يريدونه
    Eles não têm disposições. Open Subtitles هم ما عندهم مزاج، لكلّ المنطقة الجنوبية الشرقية
    No dia em que morreram, disse-lhes que Eles não eram os meus pais verdadeiros. Open Subtitles اليوم ماتوا، أخبرتُهم هم ما كَانوا أبائَي الحقيقيينَ.
    Bem, estamos crescendo, mudando pra novas dependências e, pra dizer a verdade Eles não precisam muito de um padrinho mais. Open Subtitles حَسناً، هم يَرقّونَ، إنتقال إلى a وسيلة جديدة. ولقَولك الحقِّ، هم ما عِنْدَهُمْ إستعمالُ كثيرُ ل العراب أكثر.
    Se não fossem eles, não estaríamos a fazer esta viagem juntos. Open Subtitles إذا هم ما كانوا، نحن لن نكون نذهبوا على هذه الرحلة سوية
    Se eles tivessem a notícia que estava desaparecido... Eles não teriam a oportunidade de viver ou morrer em paz Open Subtitles هم ما كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونوا قادرينَ لعَيْش أَو مَوت في السلامِ
    - Quando Eles não estavam a ver, fugi. Open Subtitles عندما هم ما كانوا ينظرون، إنسللت.
    E digo-te mais, se Eles não tiverem a TNT aqui até há amanhã... Open Subtitles أُخبرُك الذي، إذا هم ما عِنْدَهُمْ تي إن تي هنا مِن قِبل غداً...
    Vai com calma, Eles não têm o código. Open Subtitles - يَأْخذُ الأمور بسهولة، كُلّ ght؟ - هم ما عِنْدَهُمْ هم.
    Eles não me amavam. Open Subtitles هم ما كَانَ عِنْدَهُمْ ني لمَحَبَّتي.
    Eles não estiveram aqui. Open Subtitles هم ما كانوا هنا.
    Eles não eram anjos. Open Subtitles هم ما كَانوا ملائكةَ.
    Eles não querem saber de ti, Johnny. Open Subtitles هم ما يهتمون ايش يصيرلك جوني
    Eles não deveriam estar lá. Open Subtitles هم ما كان يجب أن يكونوا هناك.
    O Datak está longe das nossas vidas agora, e tu, a Christie e o bebé são o que eu considero família. Open Subtitles لقد رحل (داتاك) من حياتينا الآن وأنت و(كريستي) والطفل هم ما أعتبرهم عائلتنا
    A paciência e subtileza da Philomena são o que a tornam tão credível. Open Subtitles (صبر ودقة (فيلومينا هم ما يجعلوها جديرة بالثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus