"هم يستطيعون" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem
        
    Não sei se podem fazer alguma coisa. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هم يستطيعون يعملون أيّ شيء.
    E podem aparecer a qualquer hora em qualquer lugar. Open Subtitles و هم يستطيعون الظهور، في كل وقت وفي كل مكان
    Mesmo que isso não aconteça, eles podem fazer o mesmo, e seguir-nos na mesma. Open Subtitles حتى لو لم يكن كذلك, هم يستطيعون دفعنا أكثر, حافظ على حقنا
    Mas só podem completar a jornada através de ti, Amy Klein. Open Subtitles لكن هم يستطيعون اكمال رحلتهم فقط من خلالك يا ايمي كلاين
    Ela viu o que eles viram. Eles podem fazer o mesmo com ela, ver o que vemos. Open Subtitles لقد رأت كل ما يرونه , اذا هم يستطيعون القيام بالمثل.ويروا كل ما نراه
    Se lhe fizeram isto a ele, podem fazer-nos o mesmo. Open Subtitles حسناً , أذا هم استطاعو فعل هذا معه هم يستطيعون فعل هذا معنا
    As crianças podem ver! Elas podem ver! Open Subtitles الأطفال يستطيعون أن يروا هم يستطيعون الرؤية
    Agora eles dizem que podem liquidar os teus bens. Open Subtitles حسناً, هم يستطيعون وضع هذا على الممتلكات
    Flaxen, não posso forçar ninguém a plantar trigo quando podem ganhar o salário de um ano em algumas horas. Open Subtitles -فلاكسن)، لا استطيع ارغامهم على زراعة) القمح بينما هم يستطيعون كسب راتب عام كامل في ساعات قليلة
    - Fizeram-no, por isso, podem. Open Subtitles أجل لقد فعلوا ذلك لذا هم يستطيعون
    Vamos ver se podem comer isto. Open Subtitles لأثبت إذا هم يستطيعون أكل هذا
    Eu não posso. Mas elas podem. Open Subtitles لا أستطيع ، لكن هم يستطيعون
    Mas eles podem. Open Subtitles لكن هم يستطيعون
    Se a Alison é o "A", e o Holbrook está ajuda-la, eles podem incriminar-nos pela morte da Mona, não podem? Open Subtitles "اذا كانت اليسون هي "A وكان هولبروك متعاون معاها هم يستطيعون أن يورطونا في مقتل مونا, الا تعتقدون أنهم يستطيعون فعل ذلك؟
    Bem, eles podem pagar. Open Subtitles حسناً , هم يستطيعون تحملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus