Há vestígios de tinta e ferrugem nas ranhuras dos alicates. | Open Subtitles | هناك آثار من الغبار و الصدأ في أخاديد الكماشة |
Não Há vestígios do candeeiro na cabeça, não há ponto de impacto. | Open Subtitles | لا يوجد هناك آثار للمصباح على رأسه مكان الضربة |
- Indica outra coisa. Não podemos dar-lhe interferão. Ainda Há vestígios dos rebuçados no organismo. | Open Subtitles | لا يمكننا إعطائه مانع فيروسات الآن لازالت هناك آثار للأقراص بجسده |
Além disso, Há traços de fluído vaginal transferido para a roupa íntima dele. | Open Subtitles | وأيضاً هناك آثار لسائل مهبلي إنتقل للباسه الداخلي. |
Há efeitos que podemos controlar ao vivo, como a reverberação e os filtros. | TED | هناك آثار يمكنك السيطرة عليها مباشرة وبواقعية ، مثل التردد والفلتر. |
Se estiveres certa, deviam estar resíduos de pólvora nesse tecto. | Open Subtitles | اذا كان ذلك صحيح, يجب ان يكون هناك آثار على الحافة العليا للشباك. |
Sim, existem efeitos colaterais, mas, existem efeitos colaterais com a quimioterapia e a cirurgia. | Open Subtitles | أجل, لهذا العلاج آثار جانبية, ولكن هناك آثار جانبية أيضاً للعلاج الكيميائي وللعديد من الجراحات |
Há vestígios de clorofórmio no seu sistema. | Open Subtitles | ان شخصا ما قد دفعه للتجميد ؟ حسنا هناك آثار وبقايا للكلوروفوم في نظامه |
Há vestígios do que parecem ser lascas de tinta dourada na cavidade retal e no que restou do crânio. | Open Subtitles | هناك آثار على ما يبدو أنّها رقائق مطليّة بالدهب في التجويف الشرجي وكذلك فيما تبقّى من عظام الجمجمة |
É estranho, porque não Há vestígios de matéria escura, mas Há vestígios da Força de Aceleração. | Open Subtitles | وهذا غريب، لأنه لا توجد أي آثار لمادة مظلمة لكن هناك آثار لقوة السرعة |
Há vestígios de ADN de um dos nossos homens na meia. | Open Subtitles | هناك آثار حمض نووي على الجورب لأحد المشتبه بهم |
Sim, Há vestígios de nitroglicerina. | Open Subtitles | نعم ,هناك آثار على وجود النيتروجلسرين |
Mas ainda Há vestígios do veneno aqui, no corpo dela. | Open Subtitles | ... لكن ما يزال هناك آثار له هنا في جثتها |
Há vestígios de hematomas em seus pulsos e tornozelos. | Open Subtitles | هناك آثار لكدمات على معصميه وكاحليه |
Há traços de chumbo, cádmio, arsénico, cromo, selénio, e até baixos níveis de radiação de urânio. | Open Subtitles | هناك آثار من الرصاص، الكادميوم، الزرنيخ، الكروم ، السيلينيوم، حتى مستويات منخفضة من الإشعاع اليورانيوم. |
Há traços de celulose, fibra, papel comum e barbante. | Open Subtitles | هناك آثار للسيليلوز، ألياف ورق وحبل |
Há traços de látex nos ferimentos. | Open Subtitles | كانت هناك آثار لمادة اللاتكس في الجروح |
Há efeitos secundários graves: coágulos, insuficiências cardíacas, sistema imunitário... | Open Subtitles | هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة |
Há efeitos secundários da droga... que injectou na cara da minha namorada? | Open Subtitles | ... هل هناك آثار جانبيّة للدواء الذيّ وضعته في وجه صديقتي ؟ |
Há efeitos colaterais. | Open Subtitles | هناك آثار جانبية |
Havia resíduos de pólvora nas minhas mãos, as minhas impressões digitais na arma, e nenhuma testemunha ocular. | Open Subtitles | لقد كانت هناك آثار بارود على يدي، وبصماتي على السلاح، ولا يوجد أي شهود. |
Bem, em breve, espero, mas existem efeitos colaterais. | Open Subtitles | حسنا، قريباً حسبما آمل ولكن هناك آثار جانبية |