"هناك آلاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • há milhares de
        
    • Existem milhares
        
    Mas há milhares de outros pais com filhotes nesta imensa colônia. Open Subtitles لكن هناك آلاف الأزواج مع صغارهم في هذه المستعمرة الضخمة
    A sua história tem um fim positivo, mas há milhares de outros em situações semelhantes que não têm tanta sorte. TED لقصتها نهاية إيجابية, لكن هناك آلاف من الآخرين ممن يمرون بنفس هذه المواقف وهم أقل منها حظا.
    há milhares de outras crianças como eu, que também merecem isto. TED هناك آلاف الأطفال الآخرين الذين هم مثلي تماماً، الذين يستحقون هذا أيضاً.
    Existem milhares de carros na cidade, e ele pode estar em qualquer um deles. Open Subtitles هناك آلاف السيارات في المدينة ويمكن أن يكون بإي واحدة منها
    Existem milhares de nomes naqueles arquivos. Open Subtitles هناك آلاف الأسماء في تلك الملفات
    Existem milhares de combinações. Open Subtitles هناك آلاف من التراكيب
    há milhares de problemas simples que requerem intervenções baratas. TED إذ أن هناك آلاف من المشاكل البسيطة والتي تحتاج الى تدخلات طبية منخفضة التكلفة
    Depressa, Brad, há milhares de vidas em risco. Open Subtitles بسرعة ،يا براد ، هناك آلاف من الأرواح على المحك
    Ao tossires, há milhares de músculos que entram em acção. Open Subtitles عندما تسعل، هناك آلاف العضلات غير المرئية التي تتحرك بغتة.
    há milhares de mulheres por aí à espera de me lixarem. Open Subtitles هناك آلاف النساء هناك فقط ينتظرن بيقضو علي
    Lá fora há milhares de pessoas, escravos que te adoram como a um Deus. Open Subtitles في الخارج هناك آلاف الأشخاص. العبيد الذين يعبدون إلهك.
    Na verdade, há milhares de livros sobre como educar crianças. Open Subtitles في الواقع, هناك آلاف الكتب عن تربية الأطفال
    Se querias partir o meu coração, há milhares de formas de o fazer. Open Subtitles إذا أردت أن تفطر قلبي هناك آلاف الطرق لذلك
    há milhares de quilómetros de túneis por baixo da cidade: Open Subtitles هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة أنفاق الصرف الصحي و التحكم في الفيضانات
    Nas melhores áreas de desova, há milhares de salmões por cada quilómetro de rio. Open Subtitles في أفضل مناطق وضع البيض هناك آلاف السلمون لكلّ ميل من النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus