Lamento muito. Há uma crise no meu trabalho. Tenho todos os vossos e-mails, vou enviar-vos um e-mail com a programação, esta noite. | Open Subtitles | آسفة للغاية، هناك أزمة في العمل اصغين، لديّ كل بريداتكن الإلكترونية.. |
Há uma crise ao mais alto nível, e quem chamam? | Open Subtitles | هناك أزمة قوية جدا إذا من سيتصلون به ؟ |
Há uma crise que requer acção instantânea? | Open Subtitles | هل هناك أزمة تتطلب العمل الفورى ؟ |
Mas Há uma crise terrível, Sr. Bigweld. | Open Subtitles | لكن هناك أزمة كبيره يا سيد بيج وايلد |
Uma pequena crise que requer a minha atenção. | Open Subtitles | هناك أزمة طفيفة تحتاج لانتباهي. |
Sim, Há uma crise. Não há tempo. | Open Subtitles | حسناً , هناك أزمة ليس هنالك وقت |
Há uma crise orçamental. | Open Subtitles | لكن هناك أزمة ميزانية؟ |
Há uma crise. | Open Subtitles | هناك أزمة مالية. |
Há uma crise no escritório. | Open Subtitles | هناك أزمة بالعمل. |
Que não se tenha dado conta disso, mas Há uma crise energética... e a Casa Branca não tem que disfarçar a realidade. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَرُبَّمَا لَمْ تُلاحظَ، لكن هناك أزمة طاقةِ... والبيت الأبيض لَيْسَ مِنْ المفروض أَنْ يَغطّي بالسكر. doesn't have to sugarcoat reality. |
Há uma crise. | Open Subtitles | هناك أزمة |