Bom, há menos pessoas à mesa e isso é bom, certo? | Open Subtitles | حسنا، هناك أقل أطباق القيام به، وهذا شيء جيد، أليس كذلك؟ |
O que me preocupa mais é que há menos de 48 horas entre as mortes. | Open Subtitles | ما يقلقني بشكل أكبر أن هناك أقل من 48 ساعة |
há menos 200 dólares em cada uma das suas contas bancárias. | Open Subtitles | هناك أقل من $200 لكل واحد منهم في حساباتهم المصرفية |
O que interessa, é que há menos de um minuto para jogar. | Open Subtitles | ما يهم هو أن هناك أقل من دقيقة للعب |
Está aos saltos pois a gravidade é menor que na Terra. | Open Subtitles | هبط لأن الجاذبية هناك أقل من على الأرض |
Não precisa se preocupar ou se incomodar... se aquela garota me reconhece... por menor que seja a possibilidade. | Open Subtitles | لست مضطراً إلى القلق أو الانزعاج بشأن... فيما يتعلق بتعرف تلك الفتاة علي لا يهم إن كان هناك أقل احتمال |
há menos peixe, os preços são mais baixos, o preç0 de atacado é baixo. | Open Subtitles | هناك أقل الأسماك، وأسعار أقل،. |
Hoje, há menos de 30.000. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر ، هناك أقل من 30 الف. |
há menos de 4.000 judeus ainda vivos hoje na Polónia. | Open Subtitles | هناك أقل من 4,000 ألاف يهودي" "تركوا أحياءً في (بولندا) بهذا اليوم |
há menos de dois mil aqui. | Open Subtitles | هناك أقل من ألفين هنا |