Hoje, há mais de 17 000 sobreviventes na África Ocidental. | TED | اليوم, هناك أكثر من 17.000 ناج في إفريقيا الغربية. |
há mais de trezentos quartos a bordo deste barco. | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 كابينة يمكن الاختباء فيها |
Deve haver mais de uma maneira de chegar lá acima. | Open Subtitles | -حسناً؟ -لابد وأن هناك أكثر من طريق للصعود هناك |
Mais importante ainda, Há cerca de 20 empresas no mundo a trabalhar em veículos como este, neste momento. | TED | والأهم من ذلك، هناك أكثر من 20 شركة حول العالم تعمل الآن على مركبات مثل هذه تمامًا. |
há mais do que uma, pai. Tivemos vários relatos. | Open Subtitles | هناك أكثر من واحد، والدي تلقينا بلاغات عديدة |
há mais de uma arma. Podemos ir os dois. | Open Subtitles | هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا |
Hoje em dia, há mais de 1.500 reservas naturais designadas na China, cobrindo largas áreas de algumas das mais finas paisagens do país. | Open Subtitles | اليوم هناك أكثر من 1,500 محمية في الصين تغطى مناطق كبيرة من مناظر البلاد الطبيعية . بينما تنظر الصين إلى المستقبل |
há mais de 20 Dollhouses, em cidades por todo o mundo. | Open Subtitles | هناك أكثر من 20 بيت دمى فى بلدان حول العالم |
há mais de 2000 suspeitos de terrorismo no Reino Unido e cada dia está a aumentar mais. | Open Subtitles | هناك أكثر من 2000 إرهابياً يعملون فى المملكة المتحدة وهذا الرقم يتزايد يومياً من فضلك |
há mais de 1700 páginas dedicadas a este sistema. | Open Subtitles | هناك أكثر من 1.700 صفحه مخصصه لهذا النظام |
Deve haver mais de 20 ovos aqui. Bem mais. | Open Subtitles | هناك أكثر من 20 بيضة هنا أوه, أكثر بكثير |
Há cerca de 8 milhões de pessoas em Washington. | Open Subtitles | "هناك أكثر من ثمانية مليون شخص في "واشنطن |
Porque parece que há mais do que um tipo de salame. | Open Subtitles | لانه تبين أن هناك أكثر من نوع واحد من السلامي |
existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. | TED | هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية. |
Um empregado do armazém os viu fazendo compras lá mais de uma vez. | Open Subtitles | موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة |
São mais de 5 milhões. | TED | هناك أكثر من خمسة ملايين شخص منهم. |
Este edifício Tem mais de 300 buracos de bala. | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية |
Parece que esteve muito mais do que uma pessoa. Deste uma festa? | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك أكثر من شخص هل أقمتي حفلة ؟ |
Em 1784, havia mais de 600 membros, incluindo intelectuais e políticos influentes. | TED | بحلول عام 1784، كان هناك أكثر من 600 عضو، من بينهم علماء مؤثرون وسياسيون. |
Mas houve mais de 400 aparições documentadas do São Nicolau... cientificamente documentadas. | Open Subtitles | لكن هناك أكثر من 400 وثيقة ثبت فيها مشاهدته وهي وثائق علمية موثوقة |
Estão mais de um milhão de refugiados neste país. | Open Subtitles | هناك أكثر من مليون إنسان مشرد في هذا البلد |
Existe mais de uma dezena de referências na bíblia. | Open Subtitles | هناك أكثر من دزينة تُشير إلى ذلك في التوراة |
Eu queria estar lá mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم |