"هناك أكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • há mais de
        
    • haver mais de
        
    • Há cerca de
        
    • há mais do que
        
    • existem mais de
        
    • lá mais de
        
    • São mais de
        
    • Tem mais de
        
    • muito mais do que
        
    • havia mais de
        
    • houve mais de
        
    • Estão mais de
        
    • Existe mais de
        
    • lá mais do que
        
    • mais do que um
        
    Hoje, há mais de 17 000 sobreviventes na África Ocidental. TED اليوم, هناك أكثر من 17.000 ناج في إفريقيا الغربية.
    há mais de trezentos quartos a bordo deste barco. Open Subtitles هناك أكثر من 300 كابينة يمكن الاختباء فيها
    Deve haver mais de uma maneira de chegar lá acima. Open Subtitles -حسناً؟ -لابد وأن هناك أكثر من طريق للصعود هناك
    Mais importante ainda, Há cerca de 20 empresas no mundo a trabalhar em veículos como este, neste momento. TED والأهم من ذلك، هناك أكثر من 20 شركة حول العالم تعمل الآن على مركبات مثل هذه تمامًا.
    há mais do que uma, pai. Tivemos vários relatos. Open Subtitles هناك أكثر من واحد، والدي تلقينا بلاغات عديدة
    há mais de uma arma. Podemos ir os dois. Open Subtitles هناك أكثر من بندقية واحدة نستطيع الذهاب معا
    Hoje em dia, há mais de 1.500 reservas naturais designadas na China, cobrindo largas áreas de algumas das mais finas paisagens do país. Open Subtitles اليوم هناك أكثر من 1,500 محمية في الصين تغطى مناطق كبيرة من مناظر البلاد الطبيعية . بينما تنظر الصين إلى المستقبل
    há mais de 20 Dollhouses, em cidades por todo o mundo. Open Subtitles هناك أكثر من 20 بيت دمى فى بلدان حول العالم
    há mais de 2000 suspeitos de terrorismo no Reino Unido e cada dia está a aumentar mais. Open Subtitles هناك أكثر من 2000 إرهابياً يعملون فى المملكة المتحدة وهذا الرقم يتزايد يومياً من فضلك
    há mais de 1700 páginas dedicadas a este sistema. Open Subtitles هناك أكثر من 1.700 صفحه مخصصه لهذا النظام
    Deve haver mais de 20 ovos aqui. Bem mais. Open Subtitles هناك أكثر من 20 بيضة هنا أوه, أكثر بكثير
    Há cerca de 8 milhões de pessoas em Washington. Open Subtitles "هناك أكثر من ثمانية مليون شخص في "واشنطن
    Porque parece que há mais do que um tipo de salame. Open Subtitles لانه تبين أن هناك أكثر من نوع واحد من السلامي
    existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. TED هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية.
    Um empregado do armazém os viu fazendo compras lá mais de uma vez. Open Subtitles موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة
    São mais de 5 milhões. TED هناك أكثر من خمسة ملايين شخص منهم.
    Este edifício Tem mais de 300 buracos de bala. Open Subtitles هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية
    Parece que esteve muito mais do que uma pessoa. Deste uma festa? Open Subtitles يبدو أنه كان هناك أكثر من شخص هل أقمتي حفلة ؟
    Em 1784, havia mais de 600 membros, incluindo intelectuais e políticos influentes. TED بحلول عام 1784، كان هناك أكثر من 600 عضو، من بينهم علماء مؤثرون وسياسيون.
    Mas houve mais de 400 aparições documentadas do São Nicolau... cientificamente documentadas. Open Subtitles لكن هناك أكثر من 400 وثيقة ثبت فيها مشاهدته وهي وثائق علمية موثوقة
    Estão mais de um milhão de refugiados neste país. Open Subtitles هناك أكثر من مليون إنسان مشرد في هذا البلد
    Existe mais de uma dezena de referências na bíblia. Open Subtitles هناك أكثر من دزينة تُشير إلى ذلك في التوراة
    Eu queria estar lá mais do que tudo no mundo. Open Subtitles أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus