Não tínhamos notícias do exército real ou do meu pai. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أنباء عن الجيش الملكي أو ابي |
Certo, tudo bem. faremos assim. - Que notícias você tem? | Open Subtitles | هذا يكفي جيد لنبدأ هل هناك أنباء عن المسير ؟ |
Mas se está a evitar dar-me más notícias, não é preciso. | Open Subtitles | لكن لو أن هناك أنباء صعبة كنت تترقب قولها لي فلا داعي لذلك |
Tens notícias dos nossos amigos da Associação de Direitos Civis? | Open Subtitles | هل هناك أنباء من أصدقائنا في نقابة الحريات المدنية ؟ |
Espero que tenham boas notícias. | Open Subtitles | وتحدثنا بشكل موجز عن ...وضعك الصحّي أتمنى أن تكون هناك أنباء طيبة |
Ele disse que há notícias sobre a sucessão. | Open Subtitles | يقول أن هناك أنباء عن خط الخلافة |
Patrão, desculpe, más notícias. | Open Subtitles | المعذرة يا زعيم ، لكن هناك أنباء سيئة |
Tenho más notícias. | Open Subtitles | هناك أنباء مزعجة، نيافتك. |
- Há notícias do Sr. Adams? | Open Subtitles | هل هناك أنباء من- مالذي قاله سينكيه؟ |
Talvez haja boas notícias. | Open Subtitles | ربما تكون هناك أنباء سارة |
Boas notícias. | Open Subtitles | هناك أنباء طيبة.. |
notícias dos restos de Bodhi? | Open Subtitles | هل هناك أنباء عن جثمان "بودهي"؟ |
- Disse que haviam boas notícias. | Open Subtitles | -قلت لي أن هناك أنباء سعيدة -أفعلت؟ |
E esperavam-no mais más notícias. | Open Subtitles | وكانت هناك أنباء سيئة أخرى له |
Então, boas notícias. | Open Subtitles | إذن، هناك أنباء جيدة. |
Sam? Más notícias. | Open Subtitles | (سام)، هناك أنباء سيئة |
Bem, é que há boas notícias. | Open Subtitles | -لأنّ هناك أنباء سارّة . |