"هناك أيضًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • também lá
        
    • também há
        
    • lá também
        
    Nada de sol também lá. Open Subtitles تحت حراسة مشددة وليس هناك ضوء شمس هناك أيضًا
    Ele também lá esteve. Open Subtitles كان هناك أيضًا.
    Como o Archie também lá estava, talvez estivessem juntos. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، (أرشي) كان هناك أيضًا قد يكونا هناك معًا
    Portanto, se não são cientistas, também há coisas que podem fazer. TED لذا إذا لم تكن عالِم، هناك أيضًا أمور يمكنك القيام بها.
    Por fim, também há que considerar o risco de reputação para indivíduos e organizações que continuam a manter afiliação com a indústria tabaqueira. TED وأخيرًا، هناك أيضًا خطر السمعة للأفراد والمؤسسات التي تستمر في تحقيق الانتماء والتبعية لصناعة التبغ.
    Pois, lá também não percebia nada disto. Open Subtitles أجل، لم أكن أفضل حالًا في كتابتها هناك أيضًا
    Sim, eu estive lá, também. - Tentava capturá-la. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنت هناك أيضًا لقد كنت أحاول أن أقبض على الخارقة
    Isso significa que o teu pai também lá está, Abe. Open Subtitles وهذا يُعني أن والدك (هناك أيضًا (آبي
    O Crain também lá esteve. Open Subtitles و(كرين) كان هناك أيضًا.
    O senhor também lá estava. Open Subtitles كنت هناك أيضًا
    também há as realidades miseráveis, genéricas que não são especiais em nenhum sentido, que são quase aleatórias. TED هناك أيضًا فقط الحقائق العامة التافهة. تلك ليست استثنائية بأي حال، تلك مجموعة عشوائية.
    Mas também há ciúmes e competição e rejeição e ataque. TED ولكن هناك أيضًا الغيرة والمنافسة والرفض والهجوم.
    Crescer é ótimo, mas também há beleza num negócio de sucesso criado para um público específico. TED المقياس رائع، لكن هناك أيضًا جمالًا في أي عمل ناجح والمصمم ليستهدف فئة معينة.
    Mas também há gregos, tártaros, e até "kalmiks" mongóis, muitos deles com opiniões diferentes sobre os acontecimentos recentes. TED ولكن هناك أيضًا الإغريق والتتار وحتى بعض العناصر المنغولية، الكثير منهم لهم آراء مختلفة بشان الأحداث الأخيرة.
    e nenhum registo de um padre lá, também. Open Subtitles و لا سجلّ للقسّيس هناك, أيضًا .
    Sim, Eu estava lá também. Open Subtitles نعم. كنت هناك أيضًا.
    Pensava que vivia lá também. Open Subtitles حسبتُكِ تقيمين هناك أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus