Nada de sol também lá. | Open Subtitles | تحت حراسة مشددة وليس هناك ضوء شمس هناك أيضًا |
Ele também lá esteve. | Open Subtitles | كان هناك أيضًا. |
Como o Archie também lá estava, talvez estivessem juntos. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، (أرشي) كان هناك أيضًا قد يكونا هناك معًا |
Portanto, se não são cientistas, também há coisas que podem fazer. | TED | لذا إذا لم تكن عالِم، هناك أيضًا أمور يمكنك القيام بها. |
Por fim, também há que considerar o risco de reputação para indivíduos e organizações que continuam a manter afiliação com a indústria tabaqueira. | TED | وأخيرًا، هناك أيضًا خطر السمعة للأفراد والمؤسسات التي تستمر في تحقيق الانتماء والتبعية لصناعة التبغ. |
Pois, lá também não percebia nada disto. | Open Subtitles | أجل، لم أكن أفضل حالًا في كتابتها هناك أيضًا |
Sim, eu estive lá, também. - Tentava capturá-la. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كنت هناك أيضًا لقد كنت أحاول أن أقبض على الخارقة |
Isso significa que o teu pai também lá está, Abe. | Open Subtitles | وهذا يُعني أن والدك (هناك أيضًا (آبي |
O Crain também lá esteve. | Open Subtitles | و(كرين) كان هناك أيضًا. |
O senhor também lá estava. | Open Subtitles | كنت هناك أيضًا |
também há as realidades miseráveis, genéricas que não são especiais em nenhum sentido, que são quase aleatórias. | TED | هناك أيضًا فقط الحقائق العامة التافهة. تلك ليست استثنائية بأي حال، تلك مجموعة عشوائية. |
Mas também há ciúmes e competição e rejeição e ataque. | TED | ولكن هناك أيضًا الغيرة والمنافسة والرفض والهجوم. |
Crescer é ótimo, mas também há beleza num negócio de sucesso criado para um público específico. | TED | المقياس رائع، لكن هناك أيضًا جمالًا في أي عمل ناجح والمصمم ليستهدف فئة معينة. |
Mas também há gregos, tártaros, e até "kalmiks" mongóis, muitos deles com opiniões diferentes sobre os acontecimentos recentes. | TED | ولكن هناك أيضًا الإغريق والتتار وحتى بعض العناصر المنغولية، الكثير منهم لهم آراء مختلفة بشان الأحداث الأخيرة. |
e nenhum registo de um padre lá, também. | Open Subtitles | و لا سجلّ للقسّيس هناك, أيضًا . |
Sim, Eu estava lá também. | Open Subtitles | نعم. كنت هناك أيضًا. |
Pensava que vivia lá também. | Open Subtitles | حسبتُكِ تقيمين هناك أيضًا. |