"هناك إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • lá se
        
    • aí se
        
    Apareçe lá se não quiseres vê-la a dormir com os peixes. Open Subtitles كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك
    Eu não te teria enviado lá se eu soubesse. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك لم أكن لأرسلك إلى هناك إذا كنت أعلم ما حدث
    Ainda estaríamos a viver lá, se continuássemos na cidade Open Subtitles كان من الممكن ان نظل هناك إذا عِشنَا في المدينةِ.
    Cuidamos deles lá, se for possível, ou então levamo-lo para a clínica para ser examinado lá. Open Subtitles نعتني بهم هناك إذا يُمكنهم سنجلب ذلك المحجوز إلى العيادة لكي تتم رؤيته هناك
    Não vou por aí se te deixares de merdas. Open Subtitles لن أذهب الى هناك إذا توقفت عن السخافه
    Acha que teria ido lá se eu soubesse no que estava me metendo? Open Subtitles هل تعتقد بأني أردت الذهاب هناك إذا كنت أعرف أن ذلك سيحدث؟
    Quando chegares lá, se encontrares uma ponte derruba-a. Open Subtitles عندما تصل إلى هناك, إذا وجدت جسراً, دمّره
    Mas eu não entrava lá, se fosse a si. Open Subtitles لكنني لن أذهب إلى هناك إذا كنت مكانك
    Não nos mandariam lá se fosse perigoso. Open Subtitles أنهم لن يقومون بإرسالنا إلى هناك إذا كان مقبعًا بالخطر.
    Eu devia estar lá. Se ela soubesse o que a irmã disse na terapia, Open Subtitles أنا يجب أن أكون هناك إذا كانت تعرف ما أختها
    Vá até lá, se tem coragem para isso. Open Subtitles أذهب إلي هناك إذا كان عندك الشجاعة
    Posso levá-lo lá se quiser. Open Subtitles أستطيع اصطحابك إلى هناك إذا رغبت بذلك
    Usa essas habilidades para identificar um local seguro e ficar lá, se necessário. Open Subtitles إستخدم تلك المهارات لتحديد مكان آمن و إبق هناك إذا تطلب منكَ ذلك - لا لاشيء -
    - Não iria lá se fosse tu. Open Subtitles لن اذهب الى هناك إذا كنت مكانك.
    Eu levá-la-ia lá, se pudesse. Open Subtitles وأود أن يأخذك هناك إذا لم أستطع.
    - Sim. Podem ficar lá, se quiserem. Open Subtitles - نعم ، حسناً يمكنكم الذهاب والبقاء هناك إذا أحببتم؟
    O Ernst foi muito lisonjeador. Ele disse que gostaria de estar lá, se eu estivesse. Open Subtitles . إرنست) بدا مهتماً جداً) قال إنه يحب التواجد هناك إذا كنتُ هناك
    - Posso levá-lo lá, se quiser. Open Subtitles - ل يمكن أن يأخذك هناك إذا أردت.
    A Srª. Moore estará lá, se tens que saber. Open Subtitles السيدة (مور) ستكون هناك إذا كان يجب أن تعرف
    Pode entrar aí, se quiser. Para mim chega. Open Subtitles أركب الى هناك إذا تريد أَنا منتهى
    É a saliva da sua mulher, e só podem estar aí se você esteve com sua mulher ainda com vida. Open Subtitles "هذا من زوجتك "ساليفا والذي يمكن أن يكون هناك إذا ما كنت هناك أثناء ما كانت على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus