Sei que não há muitos homens aqui, mas tenham paciência. | TED | أعلم أنه ليس هناك العديد من الرجال الحاضرين هنا، ولكن أرجو أن تتحملوني. |
há muitos homens notáveis por lá. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال المميزين فى حدائق كوفنت |
Ele navega pela sua própria estrela, não há muitos homens que consigam fazer o mesmo. Regras do Cob para liderança na Marinha. | Open Subtitles | هو يتجول بنجمة الخاص لكن ليس هناك العديد من الرجال يمكنهم ان يعملو ذلك |
Não há muitos homens dispostos a casar com uma órfã pobre. | Open Subtitles | ليس هناك العديد من الرجال راغبين . فى الزواج من يتيمة مفلسة |
Há tantos homens que estão dispostos a morrer por um grande líder como eu. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال مستعدون للموت من أجل زعيم عظيم مثلى |
Quero dizer, há muitos homens que namorariam contigo a sério. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال الذين يودون مواعدتك حقاً |
há muitos homens fora de serviço no momento. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال العاطلون حتى هذه اللحظة |
há muitos homens e mulheres talentosos nesta sala. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال والنساء في هذه الغرفة |
há muitos homens fortes por aqui. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال الأقوياء هنا |
Há tantos homens maus neste mundo. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |