Porque Há pessoas a entrar e sair fora de horas. | Open Subtitles | لان هناك اناس يأتون ويذهبون من هناك لساعات طويلة |
E Há pessoas que orientam esses computadores para fazer os seus trabalhos administrativos. | TED | و هناك اناس يقودون هذه الحواسيب لتقوم بإنتاج عملهم الكتابي. |
Estou a ouvir agora! Onde há música, Há pessoas. | Open Subtitles | أسمعه الآن عندما يكون هناك موسيقى، يكون هناك اناس |
Há pessoas mortas em todo o lado. Eles odeiam-me. | Open Subtitles | يوجد هناك اناس ميتين في كل مكان أذهب اليه |
Tem gente até mesmo tirando fotos nossas do jardim em frente! | Open Subtitles | هناك اناس يصورونا من الباحة المقابلة |
Há pessoas muito empenhadas para esses lados. | Open Subtitles | هناك اناس ملتزمون للغاية في بعض تلك المناطق |
É melhor acordares e perceberes que Há pessoas que tomam decisões que influenciam a tua vida e tu andas "distraído"." | Open Subtitles | من الافضل لك ان تستيقض وتفهم بان هناك اناس يسيرون حياتك |
Há pessoas que não vêem isso com bons olhos, portanto podem haver alguns problemas. | Open Subtitles | هناك اناس لا يريدون حدوث هذا لذا ربما تحدث بعض المشاكل |
Sabias que actualmente Há pessoas lá fora que só querem matar vampiros? | Open Subtitles | أقصد ، هل تعلمين انه هناك اناس بالخارج يريدون ان يقتلوا مصاصي الدماء في هذه الأيام؟ |
Há pessoas em Washington que querem saber a mesma coisa sobre ti. | Open Subtitles | هناك اناس في واشنطن يريدون ان يعرفوا ذات الشيئ عنك |
Mas sem uma protecção Há pessoas mais emocionais, que não iam hesitar em matar alguém, que achassem que estaria a trabalhar contra os interesses do país. | Open Subtitles | لكن من دون حماية هناك اناس عاطفيون سوف لن يتأخروا في قتل شخص ما هم يشعرون انه يعمل ضد مصالح بلدنا |
Há pessoas por aí com partes de porco nelas? | Open Subtitles | اذن هناك اناس حقيقيون يتجولون مع اعضاء خنازير بداخلهم ؟ |
Acho que Há pessoas na tua vida que... inspiram arte. | Open Subtitles | اظن انه هناك اناس في حياتك من... يلهمون الفن |
Há pessoas lá fora, que me são leais. | Open Subtitles | إليكِ خيارِي هناك اناس مخلصين لي سوف يجدوني |
Há pessoas... que estão a tentar utilizar a condição dele para o fazer desistir de governar a cidade. | Open Subtitles | هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة. |
Há pessoas lá fora que querem fazer-me mal. | Open Subtitles | هناك اناس بالخارج يريدون أذيتي أنا خائفة وسأعلق هنا |
Tal como Há pessoas que não acreditam na Garganta Funda... há os que julgam que a Darby Shaw não existe. | Open Subtitles | كما ان هناك اناس لا يصدقون وجود من "يسمي "ديب ثروت" في فضيحة "ووترجيت هناك من لا يصدقون وجود "ديربي شو" |
Há pessoas que me mentem... pessoas mais próximas de mim do que o Scott. | Open Subtitles | هناك اناس يكذبون علي "أناس أقرب لي من "سكوت |
Tem gente enterrada aqui. | Open Subtitles | هناك اناس دفنوا هنا |
Não sei se já reparaste, mas estão pessoas lá fora a comer outras pessoas, ok? | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد لاحظتِ ولكن في الخارج هناك اناس يأكلون بعضهم بعضا |
Parto do principio que é Francês. Há muita gente de descendência francesa na ilha. | Open Subtitles | هناك اناس كثير من اصول فرنسيه يعيشون على الجزيره |