"هناك بضعة أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • há algumas coisas
        
    • há umas coisas
        
    Ouça, há algumas coisas que eu gostaria de esclarecer... porque acho que você tem uma imagem totalmente distorcida de quem sou. Open Subtitles إستمعْ، هناك بضعة أشياء أردتُ تَوضيح، لأن أَشْعرُك عِنْدَكَ وجهة نظر مشوّهة كليَّاً التي أَنا.
    Bem, há algumas coisas que podias esclarecer-me. Open Subtitles حسناً . هناك بضعة أشياء يمكنك أن توضحها لي
    Não. Antes de prosseguirmos há algumas coisas que gostaria de saber. Open Subtitles رقم قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك , هناك بضعة أشياء أود أن أعرف أولا.
    Quando tiver um segundo, há algumas coisas que preciso de rever consigo sobre a iminente inspecção. Open Subtitles لذا عندما يكون لديك وقت هناك بضعة أشياء أحتاج للتحدث معك بشأنها حول عملية التفتيش القادمة
    Mas antes há umas coisas que preciso saber. Open Subtitles لكن هناك بضعة أشياء اريد ان اعرفها أولا.
    Mas há algumas coisas que podemos tentar para o ajudar a oxigenar melhor. Open Subtitles ولكن هناك بضعة أشياء يمكننا تجربتها لنساعد على تهويته بشكل أفضل.
    há algumas coisas que preciso de lhe dizer. Open Subtitles هناك بضعة أشياء أحتاج لإخبارك.
    há algumas coisas em que sempre acreditei. Open Subtitles هناك بضعة أشياء آمنت بها دوماً
    E como vamos estar juntos durante duas semanas, há algumas coisas que precisa saber. Open Subtitles ومنذ نحن سَنصْبَحُ سوية لإسبوعين، هناك بضعة أشياء تَحتاجُ لمعْرِفة ,
    há algumas coisas que não sabemos sobre este Warlow. Open Subtitles هناك بضعة أشياء لا نعلمها بشأن هذا الـ(وارلو).
    há algumas coisas que me estão a incomodar. Open Subtitles هناك بضعة أشياء تضايقني هنا.
    Desculpa-me se há algumas coisas... Open Subtitles اغفر لى إذا كانت هناك بضعة أشياء...
    Já que é a última vez que te vou ver vivo, há umas coisas que tenho de te dizer. Open Subtitles بما أنَّ هذه آخر مرة سأراك بها حياً هناك بضعة أشياء أريد أن أقولها لك
    há umas coisas que têm de ser esclarecidas. Open Subtitles هناك بضعة أشياء يجب أن تكون واضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus