"هناك تسعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há nove
        
    Mas se prestarem atenção, Há nove saltos nesta cassete. Open Subtitles على أية حال إذا تمعنت جيدا هناك تسعة أخطاء على الشريط
    Há nove pessoas no Supremo Tribunal e só seis estão acordadas. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    Há nove minutos em que ninguém sabe onde esteve. Open Subtitles هناك تسعة دقائق لا يمكن لأي أحد أن يثبت مكان وجودك
    Diria que Há nove consultores no país que sabem mesmo de política externa. Eu? Open Subtitles سأقول هناك تسعة مستشارين في البلاد يعرفون حقاً السياسة الخارجية
    - Só Há nove milhões de pessoas na área metropolitana. Open Subtitles هناك تسعة ملايين شخص فقط في منطقة المترو
    Há nove juízes no Supremo Tribunal, e, ao contrário de qualquer outro trabalho no governo, os juízes do Supremo Tribunal têm cargos vitalícios, ou pelo tempo que o queiram exercer. TED هناك تسعة حكّام بالمحكمة العليا وعكس بقية الوظائف الحكومية الأخرى، يتم تعيينهم لمدى الحياة، أو إلى أن يقرّروا الاستقالة.
    (Risos) Sabemos agora que, só em Gombe, Há nove maneiras diferentes de os chimpanzés usarem diferentes objetos com diferentes propósitos. TED (ضحك) الآن عرفنا أنه في غومبي لوحده، هناك تسعة طرق مختلفة التي بها تستخدم الشمبانزي أشياء مختلفة لأغراض مختلفة.
    Vocês estão literalmente, fora do alcance da lei britância. Não só da lei britânica. Há nove parlamentos. Nove países representados aqui, a quem Mark Zuckerberg recusou receber e fornecer provas. TED أنت بعيد عن متناول القانون البريطاني ليس فقط القانون البريطاني، هناك تسعة برلمانات، تسعة دول متمثلة هنا، والذي رفض "مارك زوكربرج" الحضور وإعطاء الأدله لها.
    Há nove escrituras. Open Subtitles هناك تسعة كتب مقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus