há uma ameaça de violência, mas não houve pedido de resgate. | Open Subtitles | هناك تهديد العنف الطبيعي، لكن لا طلب نقود أو فدية. |
Confirmei que há uma ameaça à segurança nacional e pública. | Open Subtitles | انا اؤكد ان هناك تهديد للامن القومى والسلامة العامة |
Não, senhor. Só um impulso inicial de energia. Não há ameaça para a base. | Open Subtitles | لا يا سيدي،فقط نبضة طاقة أولية ليس هناك تهديد إلى القاعدة |
Depois de garantirmos que o vírus está contido e que não há ameaça. | Open Subtitles | بمجرد أن نتأكد أن الفيروس تم إحتواءه وأنه لم يعد هناك تهديد |
houve uma ameaça de bomba na sede de campanha do Arturo. | Open Subtitles | كان هناك تهديد بوجود قنبلة الليلة الماضية في مقر حملة أرتورو الإنتخابية |
As ordens de operação mudam quando a missão está sob ameaça. | Open Subtitles | اوامر العملية تصبح مرنة حينما يكون هناك تهديد للمهمة |
As informações diziam que o Teo tinha materiais para fazer bombas, e havia uma ameaça a um alvo americano. | Open Subtitles | الاستخبارات قالت بأن "تيو" لديه مخبأ لمواد صناعة القنابل، وكان هناك تهديد على هدف امريكي |
Essas pessoas não são particularmente racistas quando sentem que não existe uma ameaça à nossa ordem moral e social. | TED | ليس بالضرورة أن يكون هؤلاء عنصريين عندما يشعرون بأنه لا يوجد هناك تهديد لنظامنا الأخلاقي والإجتماعي. |
Não há qualquer ameaça, real ou implícita, no que lhe disse. | Open Subtitles | ليس هناك تهديد ، سواء كان حقيقيا أو ضمنية ، في أي شيء لقد قلت لك |
há uma ameaça iminente à sua vida. Essa condição é uma constante. | Open Subtitles | . هناك تهديد وشيك لحياتك . هذا أمر ضروري في حياتي |
há uma ameaça à vida de Ronnie se ficar aqui? | Open Subtitles | لس هناك تهديد لحياة روني إذا كنت البقاء هنا؟ |
Um membro respeitado da imprensa, o Sr. Ron Wieland, disse-lhes que há uma ameaça iminente de terrorismo a este país. | Open Subtitles | تم التصريح من رجل الصحافة السيد رون ويلاند بان هناك تهديد ارهابي وشيك يهدد البلاد |
há uma ameaça poderosa que se avizinha no horizonte, pior do que qualquer outra que já detetamos. | Open Subtitles | هناك تهديد قوي يلوح في الأفق غير أي شيء أحسسناه من قبل |
Mas há uma ameaça nesta base que nao pode escapar. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة , هناك تهديد في القاعده لايمكننا السماح له بالهروب |
há uma ameaça crível, à sua vida. Não abra nenhum pacote que chegue para si. | Open Subtitles | هناك تهديد قوي على حياتك، لا تفتح اي طرد وصل إليك |
Não há ameaça de invasão. Eu acabei de derrotar os Gauleses. | Open Subtitles | ليس هناك تهديد غزو، هزمتُ الغوليّين للتوّ. |
Já não há ameaça de surto para a cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | لم يعد هناك تهديد إطلاق فيروس "على مدينة "لوس أنجلوس |
Não há ameaça de multas. | Open Subtitles | ليس هناك تهديد بالغرامة |
houve uma ameaça de morte contra os "V". | Open Subtitles | كان هناك تهديد بالقتل ضد الزوار |
Certo, se é que houve uma ameaça. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح. إذا كان هناك تهديد. |
E agora a minha terra natal está sob ameaça e preciso da sua cooperação. | Open Subtitles | والآن هناك تهديد لأمننا القومي، وأنا بحاجة إلى تعاونك |
Pai, se o Major Hewlett estivesse convencido de que não havia uma ameaça imediata à aldeia, então não havia necessidade de reforçar as obras de terraplenagem. | Open Subtitles | أبي (إذا إقتنع الرائد (هيوليت بانه ليس هناك تهديد للبلدة حاليًا |
Só entramos em modo zombie total quando existe uma ameaça perceptível à sobrevivência. | Open Subtitles | ستصاب بحالة الزومبي الكاملة عندما يكون هناك تهديد محسوس على حياتك |