"هناك جريمة قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Houve um homicídio
        
    • Há um homicídio
        
    • houve um assassinato
        
    • houver mortes
        
    • houve homicídio
        
    • tens um homicídio
        
    • houve um assassínio
        
    • havido um homicídio
        
    A identificação por impressão digital iniciou-se em 1903, mas Houve um homicídio que envolveu a extracção de um fígado. Open Subtitles و أخذ البصمات بدأت عام 1903, لكن كان هناك جريمة قتل بكبد منزوع أكيد
    Houve um homicídio e você cometeu-o. Open Subtitles كانت هناك جريمة قتل واحدة و أنت من قام بها
    Onde Houve um homicídio, qualquer coisa pode acontecer. Open Subtitles فعندما تكون هناك جريمة قتل ، فأي شيء من المتوقع حدوثه
    Há um homicídio no Detroit Medical Center. Open Subtitles هناك جريمة قتل بمركز ديترويت الطبي
    A noite passada, houve um assassinato no cais. Open Subtitles الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء
    Se houver mortes, deixa de ser um assalto. Open Subtitles هاى، إذا هناك جريمة قتل لن تصبح أبداً جريمة سرقة
    - Não houve homicídio. Open Subtitles -ليس هناك جريمة قتل
    E também tens um homicídio. Diz a mesma coisa no teu, não é? Open Subtitles يقولون بأن هناك جريمة قتل منسوبة لك ؟
    Não... eu... o ano passado houve um assassínio numa agência de encontros, e vocês entrevistaram-me. Open Subtitles كلاّ. كانت هناك جريمة قتل العام الماضي في خدمة المواعدة، وقمتم بإجراء مقابلة معي.
    Tinha havido um homicídio no Soho e estavam a revistar as residências. Open Subtitles بالتأكيد . لقد كانت هناك جريمة قتل في سوهو و كانوا يبحثون في مساكن الطلبة
    Diga-me que Houve um homicídio, senão, terei de continuar a escrever. Open Subtitles من فضلكِ قولي لي أنّ هناك جريمة قتل وإلا خلاف ذلك ، سوف أستمرّ في الكتابة
    Ela é mesmo polícia e Houve um homicídio real, e você está mesmo detido. Open Subtitles إنّها شرطيّة حقيقية وكان هناك جريمة قتل حقيقية وأنتَ حقيقةً معتقل
    Imagina que aqui ao lado Houve um homicídio. Open Subtitles هناك جريمة قتل تمت ليلة أمس بالجوار
    Houve um homicídio no 232 da Alden Drive. Open Subtitles هناك جريمة قتل في 232 شارع آلدين درايف
    Ontem Houve um homicídio quádruplo em Jefferson. Open Subtitles هناك جريمة قتل لأربعة قتلوا بالأمس فى شارع "جيفرسون
    Sim, Houve um homicídio. Você está em perigo? Open Subtitles نعم ، حدثت هناك جريمة قتل - هل لديك معلومات؟
    Estou a ver o mapa de crimes da polícia de Los Angeles, e em todos os nossos 4 casos Houve um homicídio, ou uma violação de uma mulher num raio de 2 quarteirões. Open Subtitles لقد سحبت للتو من شرطة لوس آنجلوس معلومات عن رسم خرائط الجريمه, و في كل 4 من قضايانا كان هناك جريمة قتل أو قضية إغتصاب إمرأه
    Há um homicídio em progresso. Open Subtitles هناك جريمة قتل في تقدم
    Eles disseram que houve um assassinato na cidade. Open Subtitles يقولون هناك جريمة قتل في المدينة القديمة
    houve um assassinato em minha casa em 1902. Open Subtitles كان هناك جريمة قتل في منزلي في عام 1902
    Se houver mortes, tenho que o acordar. Open Subtitles إذا كان هناك جريمة قتل يجب أن أوقظه
    Não tens um homicídio na tua consciência. Open Subtitles ليس هناك جريمة قتل على عاتقك
    houve um assassínio na zona norte. Open Subtitles هناك جريمة قتل بالجزء الأعلى من المدينة.
    - Um... bem, é um... um tanto complicado, mas pode ter havido um homicídio. Open Subtitles الأمر معقد نوعاً ما لكن قد يكون هناك جريمة قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus