E não há limite de doação. | Open Subtitles | و ليس هناك حدّ إلى كم مرّة تتبرع . |
Não há limite para esta desobediência? | Open Subtitles | أليس هناك حدّ لهذا العصيان؟ |
Não há limite, Carrie? | Open Subtitles | أليس هناك حدّ يا (كاري)؟ |
Não há um limite para como uma camisa deve estar justa para respeitar o código do vestuário? | Open Subtitles | أليس هناك حدّ للثياب المشدودة بقواعد الملبس؟ |
Admito, há um limite até onde o amor pode ir... | Open Subtitles | أعترف، هناك حدّ للحبّ يمكن أن يذهبه |
Concordo, há um limite, ao qual eu tenho que me render. | Open Subtitles | أوافق، هناك حدّ إنّني يمكن أن أصبر |
Mas há um limite para a dor que um homem consegue suportar. Não, por favor! | Open Subtitles | -ولكن هناك حدّ لما يمكن للرجل أن يتحمّله من الألم |
Concordo, há um limite para a paciência de uma pessoa. | Open Subtitles | أنا أوافق، هناك حدّ لصبره |
há um limite para aquilo que aguentamos, Barry. | Open Subtitles | حسناً, هناك حدّ لما يمكننا أن نتولّى يا (باري) |
Mas há um limite. | Open Subtitles | و أجعلك تحوّل حياة (ليزبن) إلى بائسة لكن هنــ ... هناك حدّ |