Mas vais reunir todos os que me conhecem na Agência e vais espetá-los no polígrafo, porque há um traidor entre nós. | Open Subtitles | وأريد أختبار للكشف عن الكذب لأن هناك خائن بيننا |
há um traidor nas suas fileiras, um oficial britânico. | Open Subtitles | هناك خائن في جيشكم ضابط انجليزي |
Tínhamos motivos para acreditar que havia um espião entre nós. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن هناك خائن بالمبنى |
O novo SECNAV acha que há um espião. | Open Subtitles | الفرع الجديد يعتقد أن هناك خائن |
Não lhes diz respeito se existe um traidor entre seus próprios homens? | Open Subtitles | لا يشغل بالك أن هناك خائن بين رجالك؟ |
Acredito que existe um traidor, no interior do Gabinete, que tem passado informações ao Luger. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هناك خائن من داخل الوكالة والذي كان يمد (لوغر) بالمعلومات |
Deve haver um traidor entre os vossos criados. | Open Subtitles | لابد وأنه هناك خائن بين خدمك |
Emily, acho que há um traidor na Casa Branca. | Open Subtitles | إميلي)، أعتقد أن هناك خائن في البيت الأبيض) |
há um traidor a tentar fugir! | Open Subtitles | هناك خائن في الداخل يحاول الهرب! |
há um traidor a marckar sobre o palácio. | Open Subtitles | هناك خائن زاحف إلى القصر |
Harry estás a ouvir-me, há um traidor aqui Harry. | Open Subtitles | هاري) هل تسمعني ؟ هناك خائن هنا) أبي، أنا أعرف ذلك |
Ouça, Avril, há um traidor a revelar os nomes de agentes da CIA. | Open Subtitles | أسمع يا(إفريل، يوجد هناك خائن طليق قام بإفشاء عن هوية عميل من عملاء وكالة المخابرات المركزية |
há um traidor entre nós. | Open Subtitles | هناك خائن بيننا |
- Teria sabido se tivéssemos um espião. - Como? | Open Subtitles | كنت لأعلم إن كان هناك خائن. |
Não digam que o SECNAV acha que há um espião. | Open Subtitles | البحرية تعتقد أن هناك خائن |
Não há um espião nas Agências. | Open Subtitles | ليس هناك خائن بأحد الوكالات |
Deve haver um traidor entre nós... | Open Subtitles | هناك خائن وسطنا |