"هناك خبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • notícias
        
    Eu suponho que, uma vez que você já pegou tudo o que eu tenho que você está aqui pelo meu respeito próprio, tenho más notícias, lindona, eu já dei para sua mãe, quando ela me implorou para casar com você! Open Subtitles أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي
    Senhor, há algumas notícias sobre ele na internet. São bastante antigas e sem fotografias. Open Subtitles هناك خبر وحيد عنه على شبكة الانترنت إنه قديم جداً وبدون صورة
    Deu alguma coisa de especial nas notícias do meio-dia? Open Subtitles هل هناك خبر خاص فى اذاعة المساء
    notícias, aparentemente oficiais, o Rei Thomas e os seus dois filhos, Benjamin e Tyler, morreram no referido incêndio às 2 da manhã, E.S.T.. Open Subtitles هناك خبر عاجل من الواضح أنه رسمي فإن الملك توماس و نجليه الإثنين بنجامين و تايلور قد ماتوا في حريق بالقصر في الساعة الثانية صباحاً بالتوقيت الشرقي
    São notícias de última hora e vamos emiti-las dentro de três minutos. Open Subtitles هناك خبر عاجل وسننقله خلال ثلاث دقائق
    Desculpa. Regra geral há sempre algumas boas notícias. Open Subtitles آسفة، عادة يكون هناك خبر جيّد.
    Aqui está algo nas notícias que pode ter interesse. Open Subtitles هناك خبر مثير للاهتمام على الجريدة
    Lamento, ma chère, não tivemos notícias dele. Open Subtitles متأسفة يا عزيزتي لكن ليس هناك خبر
    Avisa-nos se tiver notícias. Open Subtitles سيقوم باعلامنا ان كان هناك خبر جديد
    Mas, mesmo assim, boas notícias. TED لكن هناك خبر جيد.
    Boas notícias, Mohammad. Open Subtitles محمد.. هناك خبر سار
    Ainda não sei o que lhe dá energia ou como foi capaz de penetrar os nossos escudos Asgard, mas há algumas notícias boas. Open Subtitles ما زلت أجهل مصدر القدرة.. أو كيف استطاع اختراق دروعنا التي صمّمها الـ((آسغارد)) لكن هناك خبر سار
    Tenho boas e más notícias. Open Subtitles هناك خبر جيد و خبر سيء
    Tenho boas e más notícias. Open Subtitles حسناً ، هناك خبر جيد وخبر سئ
    Está bem, más notícias. Open Subtitles حسنا , هناك خبر سيئ
    Então são boas notícias. Open Subtitles اذاً هناك خبر جيد
    notícias do rei? Open Subtitles هل هناك خبر عن الملك؟
    Más notícias. Open Subtitles بالمناسبة، هناك خبر سيء...
    Tive notícias dos nossos batedores. Open Subtitles هناك خبر من مستطلعينا .
    Más notícias, Mestre A. Open Subtitles هناك خبر سيئ يا سيد "أحمد".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus