"هناك دائمًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • há sempre
        
    - Mas não havia outro caminho. - há sempre outro. Open Subtitles نعم, لم يكن هناك مخرج أخر هناك دائمًا مخارج
    À margem, há sempre muitos exemplos do que estão a ver exatamente para vos orientar. TED وعلى الجوانب سيكون هناك دائمًا أمثلة كثيرة عما تراه تحديدًا، للمساعدة في الإرشاد.
    Mas há sempre alguma coisa para fazer, ervas para retirar, lixo para apanhar. TED ولكن هناك دائمًا شيئًا لتفعله، هناك دائمًا أعشاب وفضلات بحاجة للتخلص منها.
    Ainda bem que há sempre uma terceira opção. Open Subtitles الأمر الجيد أن هناك دائمًا خيارٌ ثالث للخروج
    Para sorte do lobo, há sempre alguém tentado a ir longe demais. Open Subtitles لحسن حظ الذئب هناك دائمًا من يغريه تجاوز الحدود
    Não! O meu pai disse que há sempre outra maneira. O quê? Open Subtitles كلّا، أبي قال أن هناك دائمًا طريقة أخرى.
    E sabem que se já estiveram nessa situação, há sempre duas portas que podemos escolher. Open Subtitles و أتعلمونَ إن حدث و وجدتُم أنفسكم بهذا الوضع، هناك دائمًا بابين للإختيار بينهن
    Friedrich Nietzsche: "há sempre alguma loucura no amor." TED فريدريك نيتشه قال: "هناك دائمًا بعض الجنون في الحب."
    O que acontece é, há sempre uma explicação lógica. Open Subtitles الأمر هو، هناك دائمًا تفسير منطقيّ
    Não vamos para a prisão. há sempre outra jogada. Open Subtitles لن نذهب للسجن هناك دائمًا فرصة أخرى
    há sempre algo em vocês, rapazes. Open Subtitles هناك دائمًا خطبٌ بكم أيها الأولاد
    Viste, docinho? há sempre outra maneira. Open Subtitles أترين يا عزيزتي، هناك دائمًا طرق أخرى.
    há sempre alguém desesperado para desaparecer e ninguém quer suspeitar de homicídio, é mais fácil suspeitar de outra coisa qualquer. Open Subtitles لكن هناك دائمًا واحد يظل حزينًا من فقدانك ولا يرغب أحد في أن يشتبه به في جريمة قتل لو كان أسهل من الاشتباه في شيء ما آخر
    há sempre o risco dos planetas estarem ocupados por Goa'uid. Open Subtitles هناك دائمًا خطرٌ بأن تكون الكواكب التي نستكشفها، محتلة بواسطة قوات الـ(جواؤولد)
    há sempre trabalho. Open Subtitles هناك دائمًا عمل
    Não, há sempre uma resposta. Open Subtitles لا، هناك دائمًا إجابات
    há sempre algo mais importante do que eu. - Não. Open Subtitles هناك دائمًا شيئًا أهم مني
    há sempre ameaças. Open Subtitles هناك دائمًا تهديدات
    Sammy, quando trabalhamos num caso, há sempre aquele ponto... quando temos de encarar a verdade, certo? Open Subtitles يا (سامي) عندما نعمل على قضية هناك دائمًا تلك اللحظة التي يجب أن نواجه الحقيقة, صحيح؟
    - há sempre outra maneira... Open Subtitles هناك دائمًا طرق أخرى. هناك دائمًا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus