Não há necessidade de chatear a Brianna com esta treta. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للعبث مع (بريانا) بِشأن هذا الهراء |
Não há necessidade de ser duro ou físico. | Open Subtitles | مهلا. قف. ليس هناك داعي أن تكون عنيف |
Sim, há necessidade. Um dia, talvez lhe ensine. | Open Subtitles | بل هناك داعي وساعلمك يوما ما |
Parem todos, imediatamente! Não há motivo para sermos pouco civilizados. | Open Subtitles | توقفوا جميعاً فوراً ليس هناك داعي للهمجية |
Não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للقلق. |
Freddy, já passou. Não vale a pena falar nisso. | Open Subtitles | فريدي, لقد إنتهى, ليس هناك داعي للتحدث عنه |
Não há necessidade de violência. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للعنف |
Não há necessidade de paternalismos. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للتصرّف بتعالٍ |
Não há necessidade de me imitar | Open Subtitles | ليس هناك داعي لتقليدي |
- Não há necessidade disso. | Open Subtitles | ليس هناك داعي لهذا نعم ؟ |
Não há - não há necessidade para insultos. | Open Subtitles | ليس هناك داعي لتبادل الاهانات |
Não há necessidade de armas. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للأسلحة |
Não há necessidade. | Open Subtitles | ليس هناك داعي". |
Não há motivo para alarme. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للخوف |
Não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك داعي للقلق |
Não há motivo para se alarmarem, confiem em mim. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للخوف ثقوا بي |
Alguém deixou a chave na ignição, mas não vale a pena citar nomes agora, está feito. | Open Subtitles | احدهم ترك مفتاح السياره داخلها, لكن الان ليس هناك داعي لتوجيه اللوم لأحد, الامر انتهى |
Julgo que já não vale a pena. | Open Subtitles | ليس هناك داعي الآن. |
- Não vale a pena vires com pressa. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للعجلة يا ماكس |