"هناك داعٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • há necessidade
        
    • há motivo
        
    • há razão para
        
    Por favor, eu pago a alguém para fazer essas coisas. - Não há necessidade. - Há sim. Open Subtitles رجاءاً, أدفع للمساعدة بالقيام بتلك الأشياء فليس هناك داعٍ.
    Cheguei à conclusão de que a maneira de protegermos a nossa privacidade, em particular numa era em que tudo é catalogado, arquivado e registado, já não há necessidade de apagar informações. TED وبالحقيقة توصلت لاستنتاج أن طريقة حماية خصوصيتك، وبالتحديد في زمن يعرض فيه كل شيء وكل شيء يتم أرشفته وتسجيله فليس هناك داعٍ لمحو معلومات بعد الآن.
    Não há necessidade de ficar sério. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للجوء إلى العنف.
    Esquece. Quer dizer, não há problema. Não há motivo para quase gritares. Open Subtitles انسى ، أعني ليس بالأمر المهم ليس هناك داعٍ لكي توشكي الصراخ
    Caçar não é justo, não há razão para fingir que é. Open Subtitles الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك
    Não há necessidade de desnecessária sofrimento. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لمعاناة لا ضرورة لها
    Não há necessidade disso, pois não, Edith? Open Subtitles ليس هناك داعٍ لذلك، صحيح؟
    Não há necessidade do Jackson ficar na SO connosco. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لتواجد (جاكسون) في غرفة العمليات تلك.
    Não há necessidade para entrar em pânico. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للهلع.
    Não há necessidade de violência. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للضغينة.
    -Não há necessidade... Open Subtitles -ليس هناك داعٍ
    Só estou dizendo que se o lago está limpo, não há motivo para vender. Open Subtitles كل ما اقوله لو ان البحيرة نُظفت لن يكون هناك داعٍ للبيع
    Não és minha filha, não há motivo para dizer isto, mas vou à sinfonia muitas vezes, goste ou não, e tenho certeza de que és talentosa. Open Subtitles أتدرين، أنتِ لستِ ابنتي، لذا ليس هناك داعٍ لقول هذا لكني أذهب للسمفونية كثيرًا، سواءً أعجبتني أم لا، وأنا على يقين بأنكِ موهوبة.
    Então, não há motivo para ficar. Open Subtitles حسناً، لا يوجد هناك داعٍ للبقاء إذاً
    Se o nosso recurso morrer, não há razão para manter o original vivo. Open Subtitles فلو مات عُنصري، لن يكون هناك داعٍ لإبقاء الأصليّ حيًا
    Então não há razão para nenhum de vocês ficar vivo. Open Subtitles حسنا، لم يعد هناك داعٍ لبقائكم أحياء
    Não há razão para... Open Subtitles ليس هناك داعٍ للخوف ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus