Por isso, se voltarmos à história da cirurgia às ancas, fez-se um estudo há alguns anos, em que compararam os EUA e a Suécia. | TED | لذا لو نظرنا إلى قصة عملية الورك مرةً أخرى، كان هناك دراسة عُملت منذُ سنتين حيث قارنوا الأمريكية والسويدية. |
Fez-se um estudo, um inquérito a pessoas no mundo inteiro, não apenas nos EUA ou na Europa, há cerca de ano e meio. | TED | كانت هناك دراسة ومعاينة تم القيام بها للناس حول العالم، ليس فقط في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا، قبل حوالي عام ونصف. |
Havia um estudo longitudinal que me preocupou, que mostrava que os adolescentes que assistiam a pornografia mostravam-se mais inclinados a praticar violência sexual. | TED | كانت هناك دراسة موسعة جعلتني قلقة حقًا، أظهرت أنّ المراهقين الذين شاهدوا الإباحية كانوا أكثر قابلية لممارسة عنف جنسي. |
Já agora, um estudo recente mostra que as mães preferem o cheiro das fraldas sujas do seu bebé. | TED | وبالمناسبة هناك دراسة تثبت أن الأمهات يفضلن رائحة حفاظات أطفالهن |
um estudo a 24 cruzamentos diz que os acidentes baixam 40 por cento quando se converte um semáforo numa rotunda. | TED | هناك دراسة على 24 تقاطع وجدت أن الحوادث انخفضت 40 بالمئة بعد تحويل إشارة المرور إلى دوّار. |
Lembrei que, quando era chefe... houve um estudo ambiental no rio, há alguns anos. | Open Subtitles | و انا اتذكر عندما كنت الرئيس الم يكن هناك دراسة بيئية على هذا النهر منذ بضع اعوام |
Foi feito um estudo no Japão com físicos. | Open Subtitles | كانت هناك دراسة في اليابان مع الأطباء، حسناً؟ |
Sim, mas foi feito um estudo há uns dez anos em que se fez uma punção lombar para drenar o fluido em excesso de pacientes com H.P.N. | Open Subtitles | نعم ,لكن كان هناك دراسة قبل حوالي عشر سنوات في وهو أدخال أنبوب الى الحبل الشوكي لتصريف السائل الفائض منه |
O ano passado foi efectuado um estudo que referia ser possível às vacinas em aerossol contaminar os equipamentos. | Open Subtitles | و كان هناك دراسة العام الماضي تقول أنه من الممكن أنه من الممكن للأمصال الطيّارة أن تلوّث أجزاء الآلات |
Li um estudo que dizia que as mulheres se dão melhor com reforços positivos, e os homens com advertências. | Open Subtitles | كانت هناك دراسة وضحت أن النساء يقدمن عملاً أفضل بالتعزيز الإيجابي بينما يقدم الرجال عملاً أفضل عند النصح |
um estudo maravilhoso que compara diversos países. | TED | هناك دراسة رائعة تقارن بلدانا مختلفة. |
Houve um estudo fascinante, antes das eleições de 2008, em que psicólogos sociais consideraram em que medida é que os candidatos eram associados com os EUA, como numa associação inconsciente com a bandeira norte-americana. | TED | كانت هناك دراسة رائعة قبل انتخابات 2008 حيث نظر علماء النفس والاجتماع للحد الذي يصل له ارتباط المرشحين بأمريكا، كالارتباط اللاواعي بالعلم الأمريكي. |
Existe um estudo muito importante de Robert Putnam, o autor de "Bowling Alone," que olha para bases de dados de capital social. | TED | هناك دراسة مهمة جدًا من قبل "روبرت بوتنام"، مؤلف كتاب "إلعب لوحدك،" تبحثُ في بيانات رأس المال الإجتماعي. |
Há um estudo da Suécia sobre memória muscular... | Open Subtitles | هناك دراسة سويدية حول كيفية تمرين.. |
Há um estudo importante. | Open Subtitles | هناك دراسة تقول " بُناءً على حجم العقل البشري |
Houve um estudo de que eu gostei especialmente em que pessoas deprimidas e pessoas não-deprimidas foram convidadas a jogar um jogo vídeo durante uma hora. No final dessa hora, perguntaram-lhes quantos monstrinhos achavam que tinham matado. | TED | لقد كانت هناك دراسة أعجبتني تحديداً حيث تم الطلب من مجموعة من الأشخاص المكتئبين و أخرى من أشخاص غير مكتئبين أن يلعبوا بلعبة فيديو لمدة ساعة، و في نهاية الساعة، تم سؤالهم عم عدد الوحوش الصغيرة التي اعتقدوا أنهم قد قتلوا. |
Houve um estudo recente sobre indivíduos nascidos nos anos 80 e 90 perguntando-lhes quais eram os seus objetivos de vida mais importantes. Mais de 80% disseram que, para eles, um importante objetivo de vida era enriquecer. | TED | هناك دراسة اجريت مؤخرا على جيل الالفية سُئلوا فيها عن اكثر أهداف حياتهم اهمية، واكثر من 80% قالوا: أن هدفهم الاساسى في الحياة ان يصبحوا |
(Risos) Houve um estudo que comparava as horas de trabalho semanais com os diários de tempo. | TED | (ضحك) كان هناك دراسة تقارن أسابيع العمل المقدّرة للأشخاص مع جداول وقتهم. |
(Risos) Há um estudo que alguns de vocês pensam conhecer, mas muito poucas pessoas chegaram a ler a história, só viram o filme. | TED | (ضحك) هناك دراسة يظن بعضكم أنه على معرفة بها، ولكن قلائل هم الذين قرؤوا القصة. |
um estudo oficioso, efectuado para esta eventualidade, ...indicava que destruiríamos 90% das suas instalações nucleares. | Open Subtitles | هناك دراسة غير رسمية .... والتى فحصناها بعناية تشير إلى أن بإمكاننا تدمير حوالى 90% من قداراتهم النووية |