Mas sabem como a Índia tem muito pó nas ruas, e quando mais pó tivessemos pelo ar, no papel branco quase podem ver, mas Há uma parte pegajosa, como o avesso de um autocolante. | TED | في الهند هناك الكثير من التراب في الشوارع, وكلما كثر الغبار وارتفع في الهواء كلما امكنك مشاهدة ما على الورق الابيض, يوجد هناك ذلك الجزء اللاصق كالذي تجده في الصقة المقلوبة. |
Há uma rivalidade entre as bailarinas e a banda. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك التنافس الكبير في الرقص ، أتعرفين ؟ |
E depois Há isso. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك ذلك |
Há um... tipo velho. Quando fazia o internato com o Dr. Ranger. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك الرجل الكبير عندما كنت استعد لتحضير الدكتوراه |
Tu estavas lá nesse dia na ponte. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ذلك اليوم على الجسر |
- Exacto. Ele esteve lá nessa noite, o rapaz. | Open Subtitles | هو كَانَ هناك ذلك الليلِ، الولد. |
Sabes, eu não deveria estar lá, naquele dia. | Open Subtitles | تعلمين , لم يكن يفترض أن أكون هناك ذلك اليوم |
Eu sei, recebi a mensagem, mas isto é mesmo importante. Há uma luz que é a coisa mais inacreditável... | Open Subtitles | أعلم ، لكن هذا هام للغاية هناك ذلك الضوء المذهل |
Há uma equipa que bebe aqui, fazem golpes grandes. | Open Subtitles | هناك ذلك الفريق الذي يلتقي هنا، يؤدون الخدع الكبيرة. |
E parece que Há uma parede entre mim e o resto das pessoas. | Open Subtitles | نعم انه مثل كأنه هناك ذلك الجدار بيني والجميع ، وهناك .. |
É correcto, Há isso. O quê? | Open Subtitles | أجل ، هذا صحيح هناك ذلك |
Há isso. | Open Subtitles | هناك ذلك ستكون هناك |
E Há isso. | Open Subtitles | حسنا، هناك ذلك. |
Há um atalho lá que é usado pelos Beduínos. | Open Subtitles | يوجد اختصار هناك ذلك مستعمل من قبل بيديون |
Há um tipo que está algures no corredor da morte, que entrou quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الأخ في أحد عنابر الإعدام، دخل السجن بعمر 16. |
E porque é que está lá nesse dia? | Open Subtitles | ولماذا هو هناك ذلك اليوم؟ |
O que faz lá nesse dia? | Open Subtitles | ماذا يفعل هناك ذلك اليوم؟ |
Eu e o Alex fomos lá nessa semana, mas foi durante o dia. | Open Subtitles | نعم , نعم ...أليكس وأنا ذهبنا هناك ذلك الأسبوع ... أُثناء الأجازة |
Eu estava lá, naquele dia, quando o BND te apanhou. | Open Subtitles | كنت هناك ذلك اليوم حين أوقفك جهاز المخابرات |
E tu sabes que há esta coisa, a que se chama vida e que nós temos que seguir em frente. | Open Subtitles | وكما تعلمين هناك ذلك الشئ الذي يدعى بالحياة و نحن يجب علينا أن نستمر بها |
Aqueles miúdos apenas me mostraram um caminho e havia um cão todo cortado e eu cai no sangue. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أروني فقط ذاك الممرّْ وكان هناك ذلك الكلب مُقطَّع كلياً وقد وقعت في الدم |