Estão aqui Dois gajos e uma gaja e têm bombas. | Open Subtitles | لا، أنا لا أمزح هناك رجلين و فتاة معهم قنبلة |
-Só isso? -Quando acordei, haviam Dois gajos em cima de mim. | Open Subtitles | -عندما استيقظت كان هناك رجلين يجلسون فوقي |
Dois gajos brancos estão a vir para aqui. | Open Subtitles | هناك رجلين ابيضين قادمين إلى هنا |
Tem dois homens com problemas lá dentro. | Open Subtitles | هناك رجلين بالداخل ويمكن أن يتعرضا للموت بسبب ما يحدث |
Se existiram dois homens que nunca se entenderam um a outro, fomos nós. | Open Subtitles | إنْ كان هناك رجلين على الإطلاق أساءا فهم بعضهما البعض فنحن هذين الرجلين |
Só dois homens jogavam basebol tão bem como tu. | Open Subtitles | لكن هناك رجلين كانا يلعبان البيسبول جيّدًا كما كنت. |
Enquanto saí, dois tipos com máscaras de hóquei deram uma sova à croupière. | Open Subtitles | وبينما لم اكن هناك رجلين يرتدون اقنعة الهوكي اقتحمو المكان و آذو موزع الورق |
-Foram dois tipos que o mataram. | Open Subtitles | كان هناك رجلين الذين قاموا بالضرب ماذا؟ |
Dois gajos contigo? | Open Subtitles | وهل هناك رجلين معك؟ |
Mas havia dois homens, um homem cego e um homem sem pernas — tinha nascido assim. | TED | لكن كان هناك رجلين أحدهم كان أعمى، والآخر بدون رجلين-- منذ ولادته على هذا الحال |
- São dois homens, mamãe. - Nada queremos. | Open Subtitles | هناك رجلين يا امى لا نريد باعة |
Tenho os passaportes para os nossos convidados, mas há dois homens nas ruas à procura deles. | Open Subtitles | ...لدي جوازات سفر الضيوف لكن هناك رجلين يبحثان عنهما... |
E dois homens armados à porta da sala do cofre. | Open Subtitles | و هناك رجلين مسلحين خارج غرفة القبو |
dois homens já lutaram por mim. | Open Subtitles | بالسابق كان هناك رجلين تضاربوا من أجلي |
Os dois tipos disseram: "Vamos dar cabo de ti!" | Open Subtitles | و كان هناك رجلين يقولوا، "سنضربك" |