"هناك رجلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dois gajos
        
    • dois homens
        
    • dois tipos
        
    Estão aqui Dois gajos e uma gaja e têm bombas. Open Subtitles لا، أنا لا أمزح هناك رجلين و فتاة معهم قنبلة
    -Só isso? -Quando acordei, haviam Dois gajos em cima de mim. Open Subtitles -عندما استيقظت كان هناك رجلين يجلسون فوقي
    Dois gajos brancos estão a vir para aqui. Open Subtitles هناك رجلين ابيضين قادمين إلى هنا
    Tem dois homens com problemas lá dentro. Open Subtitles هناك رجلين بالداخل ويمكن أن يتعرضا للموت بسبب ما يحدث
    Se existiram dois homens que nunca se entenderam um a outro, fomos nós. Open Subtitles إنْ كان هناك رجلين على الإطلاق أساءا فهم بعضهما البعض فنحن هذين الرجلين
    dois homens jogavam basebol tão bem como tu. Open Subtitles لكن هناك رجلين كانا يلعبان البيسبول جيّدًا كما كنت.
    Enquanto saí, dois tipos com máscaras de hóquei deram uma sova à croupière. Open Subtitles وبينما لم اكن هناك رجلين يرتدون اقنعة الهوكي اقتحمو المكان و آذو موزع الورق
    -Foram dois tipos que o mataram. Open Subtitles كان هناك رجلين الذين قاموا بالضرب ماذا؟
    Dois gajos contigo? Open Subtitles وهل هناك رجلين معك؟
    Mas havia dois homens, um homem cego e um homem sem pernas — tinha nascido assim. TED لكن كان هناك رجلين أحدهم كان أعمى، والآخر بدون رجلين-- منذ ولادته على هذا الحال
    - São dois homens, mamãe. - Nada queremos. Open Subtitles هناك رجلين يا امى لا نريد باعة
    Tenho os passaportes para os nossos convidados, mas há dois homens nas ruas à procura deles. Open Subtitles ...لدي جوازات سفر الضيوف لكن هناك رجلين يبحثان عنهما...
    E dois homens armados à porta da sala do cofre. Open Subtitles و هناك رجلين مسلحين خارج غرفة القبو
    dois homens já lutaram por mim. Open Subtitles بالسابق كان هناك رجلين تضاربوا من أجلي
    Os dois tipos disseram: "Vamos dar cabo de ti!" Open Subtitles و كان هناك رجلين يقولوا، "سنضربك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus