"هناك سبباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma razão para
        
    • havia uma razão
        
    • alguma razão
        
    • há razão para
        
    • há motivo para
        
    • haver um motivo
        
    • haver uma razão
        
    O que quer dizer que há uma razão para não teres querido cá estar. Open Subtitles مما يعني أن هناك سبباً يدفعكِ لأن لا تكوني هنا
    Não, só estou a dizer que há uma razão para as coisas estarem como estão. Open Subtitles لا .. إنني أقول بأن هناك سبباً للأشياء الموجوده هنا
    E agora sabe-se que havia uma razão uma razão pela qual não posso engravidar. Open Subtitles و الآن اتضح ان هناك سبباً هناك سبب يمنعني من الحمل
    Eu sabia que havia uma razão para não me deixares ler os rascunhos do teu livro. Open Subtitles عرفتُ أنّ هناك سبباً يجعلكِ تمنعني من قراءة نسخة كتابك
    Digamos que ele está em Smallville por alguma razão. Open Subtitles حسناً، لنقل أن هناك سبباً لوجوده في سمولفيل
    Não. Não há razão para que alguém tão brilhante não seja jovem. Open Subtitles لا، ليس هناك سبباً لِمَ لا يكون الشخص بارعاً و شابّاً
    Não há motivo para que não seja assim agora. Open Subtitles ليس هناك سبباً يمنعنا عن فعل هذا الآن
    - Tem de haver um motivo melhor. Open Subtitles لا بدّ أن هناك سبباً أفضل يحتاج جراحة لتصريف السائل
    A curiosidade não é suficiente. Tem de haver uma razão mais profunda. Open Subtitles الفضول ليس كفاية لابد أنّ هناك سبباً أعمق
    Se há uma razão para uma investigação, nós somos os suspeitos principais. Open Subtitles إن كان هناك سبباً للتحقيق سنكون نحن المشتبهين الأساسيين
    Sinto que há uma razão para essa dificuldade. Open Subtitles لدي شعور أن هناك سبباً معيناً يدفعك للمعاناة هكذا
    E ainda, apesar do quão especulativa é a ideia, eu pretendo convencer-vos que há uma razão para levar isto a sério, porque a ideia pode estar certa. TED وحتى الآن التضارب خلال الفكرة هو بالتأكيد انني اهدف الى اقناعكم ان هناك سبباً لأخذ الموضوع على محمل الجد كما لوكانت صحيحة
    Somos muito novos, há uma razão para não lhe ter contado antes que há muita coisa em jogo... Open Subtitles هناك سبباً لم أخبرها به... بأنه يوجد عدم استقرار بشكل كبير ... ذلكمضحك
    Mas ele queria acreditar que havia uma razão para o nosso casamento não correr bem. Open Subtitles لكنّه ظنَّ بأنّ هناك سبباً لعدم نجاح زواجِنا
    Sabia que havia uma razão para isso. Open Subtitles عرفت بأنه هناك سبباً جعلني هكذا
    Deve haver alguma razão para não estar a tratar deste? Open Subtitles لابد أن هناك سبباً مقنعاً لعدم اهتمامه بها هذه المرة.
    - Certo. - Não há razão para estarmos nervosos. Open Subtitles حسناً، ليس هناك سبباً لتكوني متوترة
    Se ela não gosta de ti como és, não há motivo para estarem juntos. Open Subtitles إذا لم تحبك على ما أنت عليه، ليس هناك سبباً لبقائكما معاً
    Nada. Porque é que tem que haver um motivo? Open Subtitles لا شيء، لماذا يجب أن يكون هناك سبباً ما؟
    Tem de haver uma razão para o meu regresso a casa: Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك سبباً لعودتي لبلدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus