Além disso, Há mais alguém a quem preciso de agradecer. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، هناك شخص آخر أحتاج أن أشكره |
Que lindo. Já estamos atrasados cinco minutos. Há mais alguém que vai connosco. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي |
há outra pessoa que quero que faça o teste: tu. | Open Subtitles | هناك شخص آخر أريده أن يقوم بتجربة أداء أنت |
Não há outra pessoa com possamos conversar? Não. | Open Subtitles | هل هناك شخص آخر من الممكن أن نتكلّم معه ؟ |
É suposto estar lá mais alguém... para além da sua mulher, para responder? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك شخص آخر مع زوجتك سيدي يقوم بالرد ؟ |
Não há mais ninguém a bordo, garanto-lhe. | Open Subtitles | ليس هناك شخص آخر على متن الطائرة أؤكد لك ذلك |
Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
Agora Há mais alguém. Alguém a quem estás mentalmente ligada, sabes a quem me refiro? | Open Subtitles | هناك شخص آخر الآن أنت مُرتَبِطة به في عقلك أتَعْرفي عن مَنْ أتَحَدث؟ |
Há mais alguém neste caso. O senhor não me quer dizer. | Open Subtitles | هناك شخص آخر على هذه الحالة، أنت لا تخبرني. |
Mais alguém quer dizer como isto vai ser difícil? Há mais alguém que queira falar? | Open Subtitles | اخرس , هل هناك شخص آخر يريدأن يخبرني كم سيكون الأمر صعباً ؟ |
Parece que Há mais alguém ali, certo? | Open Subtitles | يبدو وكأنّه هناك شخص آخر بالغرفة، أصحيح ؟ |
Há mais alguém com vontade de lavar os dentes, ou sou eu o único? | Open Subtitles | حسناً.. هل هناك شخص آخر يتوق لتنظيف أسنانه بالفرشاة، أم أنه أنا فقط؟ |
Acho que Há mais alguém a quem devias admitir isso. | Open Subtitles | أعتقدت أنه قد يكون هناك شخص آخر تحتاجين لذكره إليّ |
"Graças a Deus que há outra pessoa nesta cidade que lê a W". | Open Subtitles | أشكر الله على أنه هناك شخص آخر فى هذه المدينة يعيش فى الواقع |
E creio que há outra pessoa que tens de informar. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ هناك شخص آخر واحد تَحتاجُ للإعْلام. |
há outra pessoa que segura a chave de tudo isto. | Open Subtitles | هناك شخص آخر يملك مفتاح العملية كلها |
- Não. Estava lá mais alguém, naquela noite? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر معكما في تلك الليلة؟ |
Tem a certeza que não há mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه ليس هناك شخص آخر |
Basta! Desculpem, mas há mais uma pessoa a quem ele não agradeceu. | Open Subtitles | طفح الكيل,اعذروني ولكن هناك شخص آخر لم يشكره |
Se existe alguém como eu no mundo... e eu estou de um lado do espectro... será que não Há alguém que, diferente de mim, seja o oposto? | Open Subtitles | لو كان هناك شخص مثلي في العالم وأنا في إحدى جهات الطيف ألا يمكن أن يكون هناك شخص آخر نقيضي في الجهة المقابلة? |
Parece que mais Alguém mais crê que apanhaste o homem errado. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ |
Tem de haver mais alguém, alguém que te tenhas esquecido. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخص آخر شخص ربما تكون نسيته |
Não, havia outra pessoa por trás das cortinas, alguém que contratou uma equipa de assassinos, que sabia que um projecto de lei ia passar no Governo semanas antes de acontecer. | Open Subtitles | كلا، كان هناك شخص آخر وراء الكواليس، شخص أجّر فريقًا للاغتيال، شخص عرف قبل أسابيع أن شراء السندات سيحدث، |
Deve haver outra pessoa escondida atrás desse soldado. | Open Subtitles | لابدّ أنه هناك شخص آخر مخفي وراء ذلك الجندي |
É pena não haver mais ninguém a quem possamos telefonar. | Open Subtitles | من السيء أنّه ليس هناك شخص آخر يمكننا التحدث إليه. |
Nem pensar. Eu mando nele. E não havia mais ninguém. | Open Subtitles | ولا حتى فرصه ولم يكن هناك شخص آخر للأعتناء به |